– Не мешает гомон?
– Мне – нет. – Мореника подошла к столу у окна и бросила на него сумку. – Наоборот, люблю так работать.
Ольжана посмотрела себе под ноги. Пол и столешницы были запачканы чем-то, что напоминало то краски, то глину, то мраморную пыль, – Мореника проследила за её взглядом. Достала из ближайшего шкафа балахон, сшитый из кусков серо-голубой ткани, – одеяние уже было в цветных мазках.
– Точно. – Мореника кинула Ольжане балахон. – Накинь сверху, а то испачкаешься.
Сама влезла в похожий, повязала фартук. Ольжана неуверенно втиснула руки в рукава своего балахона.
– Зачем ты мне это показываешь?
Мореника подняла голову.
– Потому что тебе любопытно.
– Да, – сощурилась Ольжана. – А пан Авро не против, что гости ходят в его мастерские?
Её продолжало смущать такое гостеприимство. Она-то никого не вызволяла из башильерских темниц.
– Ничуть не против. – Мореника вытряхнула на стол содержимое сумки. – К тому же сейчас мне нужно поработать. И познакомиться с тобой. Так почему бы не сделать это одновременно, раз ты согласилась и не убежала отдыхать?
Ольжана сплела пальцы в замок, медленно кивнула.
– Ну ладно. – Она огляделась, запоздало проверяя, пуста ли зала. – Давай знакомиться.
Так она узнала, что Моренике двадцать четыре года, её мать – танцовщица с Яшмовых островов, насильно увезённая из дома тачератским моряком, от которого и родила. При Дворе Лиц Мореника с шести лет – пани Мариголь увидела её среди уличных артистов и предложила матери Мореники отдать дочь в ученицы. Пан Авро тогда был в путешествии, поэтому взять Моренику решила одна пани Мариголь. Она же стала платить содержание её матери – к слову, отметила Мореника, мать свою она сильно любит, часто видится с ней с самого детства и рада, что та в своё время приняла мудрое решение отпустить её во Двор Лиц.
– Я стала чародейкой, хотя могла прожить жизнь кабацкой плясуньи или проститутки. – Мореника разложила перед собой маски, в которых танцевала. – До сих пор не понимаю, что во мне нашла пани Мариголь. Видишь меня, да? Не сильно-то я похожа на тех белых деток, с которыми училась.
– Ну, – протянула Ольжана, – она и не ошиблась, верно?
Мореника хмыкнула. Опустилась на стул, предложила Ольжане сесть напротив и продолжила рассказ – говорила она бойко, с чувством.
Пан Авро много путешествовал и считал, что это необходимо и его ученикам. Мореника отправилась в Хал-Азар вместе с парочкой чародеев-однокашников и попалась башильерам – а дальше, мол, история известная: ей помог бежать Лале.
– Жуть, конечно. – Мореника скривилась. – Этих меченых братьев не должно было быть в том регионе, где мы остановились. – Она певуче произнесла это непривычное Ольжане слово: «регион». – Но нет же, вылезли. Как из-под земли!