— Конечно! Ну ка, бодрей! — сказал Джейри.
— Стадо дружно помогла Мэри подняться на холм. Наконец они покинули опасный берег и перед ними показались бескрайние равнины Масаи. Джейри в последний раз оглянулся на реку Мара и саванну: “Прощай, Мара. Прощай, саванна. Прощай навсегда!” — обрадовался Джейри.
— Эй, Мэри. Приподними голову, посмотри на эту красоту! — сказал Джейри.
Мэри подняла голову и увидела перед собой зелёные поля, полные гну и зебр.
— Ого, это и есть Масаи? — тихо спросила Мэри.
— Да, родная, это Масаи! Мы добрались! Мы добрались, антилопы! Мы в Масаи! — крикнул Джейри.
Все антилопы обрадовалось и поддержало своего вожака. Их путь был закончен.
Стадо продолжило свой путь вплоть до вечера. Джейри искал хорошее место для Мэри, где она могла бы отдохнуть. К закату они нашли необычное место, которое было до боли знакомо Джейри: это был небольшой холм, на котором росло одинокое дерево.
— Прям как мой дом… — сказал Джейри.
— Ты жил под таким деревом? — тихо спросила Мэри
— Да, любимая, под таким. Пойдём к дереву, обычно в этих местах бывают норы. — сказал Джейри.
Когда они взобрались на холм, то действительно увидели под деревом нору. Джейри подошёл к норе и обнаружил там одинокую лисицу. Он без труда прогнал её и позвал Мэри.
— Иди сюда, любимая. Ты будешь отдыхать здесь. — сказал Джейри.
Мэри вошла в нору и легла отдыхать.
— Ну как, удобно? — спросил Джейри.
— Да, милый, удобно и просторно. — прошептала Мэри.
— А как нога? — спросил Джейри.
— Всё ещё болит… — сказала Мэри.
— Ничего, главное, что ты жива. Полежи здесь, а мы о тебе позаботимся. — сказал Джейри.
Он вышел из норы и обратился к стаду.