— И что же ты, Лехана вместе с братом Брагой, забыли в этих местах?
— Наши охотники вернулись с вестью о том, что здесь съели целое лежбище кабанов. Мы пришли, чтобы разведать местность и узнать, в чем проблема.
— Ну, по словам вон того здоровяка, — Абрахам, не убирая оружия, указал на остатки кабана. — это была ледяная смерть.
Ладно, Хаджар уже ничему не удивлялся. Но доверять такому человеку, как Шенси, было бы попросту глупо.
Лехана с Брагой переглянулись. Их белые волосы, при этом, словно жили своей отдельной жизнью. Словно находились в воде и чуть качались в её недрах. Это выглядело более чем странно.
Но звериной ауры от них не исходило. А Хаджар еще не слышал о том, чтобы звери могли прятать свою суть. Что, разумеется, еще ни о чем не говорило.
Лехана сделала шаг вперед, но Шенси перегородил ей путь.
— Я хотела бы проводить вожака в его последний путь, — девушка снова поклонилась, но от Хаджара и остальных не укралось того факта, что её брат тоже сделал шаг вперед. Вот только направлен он был уже в сторону Абрахама. — Чтобы вечные леса встретили его тем, кто он есть.
— Предложение, конечно интер…
— Вы можете спеть ему вашу песню, — произнес, внезапно, Гай. Что само по себе уже было удивительно.
Они встретились взглядами с Леханой, после чего девушка дошла до останков кабана и, опустившись рядом с ним, начала что-то нараспев произносить.
Хаджар различал отдельные слова на звериной языке, но не мог уловить общей сути песни.
— И как же вас двоих, безоружных, отпустили туда, где убили целую стаю кабанов?
— Семейство, — поправил Брага. — кабаны живут семействами, а не стаями. А мы — самые быстрые бегуны в деревне.
— Ну, не суть, — развел руками Шенси. — слушай, мальчик, я немного на взводе в последнее время. Темные Жрецы. Ордены Фанатиков. Двери в иные измерения. Так что давай ближе к делу. Почему нам нельзя к водопаду какого-то там льда?
— Луна.
— О, ты решил стать новым источником моих нервов? Не самое лучшее решение, но кто я такой, чтобы…
— Через ночь будет полнолуние, — объяснился Брага. — в это время Жидкий Лед настолько холоден, что как бы вы ни были сильны, как бы ни были плотны шкуры, которые вы носите — вам не выжить там. Никому не выжить. Только дети севера могут перенести холод севера.
— Дети севера… холод севера… — пробурчал Абрахам. — нет, все же, ты меня раздражаешь, но… — Шенси взмахнул клинками, после чего разом убрал их в ножны. — раз уж пришли разведывать, разведайте.
С этими словами Абрахам отошел к отряду и, скрестив руки на груди, уставился на беловолосых брата и сестру. Те ходили по поляне, иногда останавливались, осматривались, нюхали траву и пробовали ладонями почву. Они перешептывались так, чтобы их не было слышно.