Он дернул меня за руку и вытолкал за дверь.
– Рес! – вполголоса ругался маг, стремительно пересекая холл. – Вот же проклятый упрямец! Опять его куда-то одного понесло! Быстрее, Кейт! – рыкнул он на меня.
– Я стараюсь, – огрызнулась в ответ. Беспокойство за Дерека сказалось на моей подвижности не лучшим образом. Плащ мешал, волочась по полу, его тяжелые полы били меня по ногам, юбка путалась, туфли скользили по плитке пола.
– Живее! – рявкнул Каллеман, перепрыгивая сразу через несколько ступеней. Я торопливо бежала следом.
Мы спустились вниз, миновали холл, вышли из здания и оказались на небольшой площадке позади департамента. Прямо напротив располагался стационарный телепорт, а рядом с ним – конюшни, возле которых замерли двенадцать верховых.
– Все готовы? – Каллеман подошел к оседланному вороному и ловким движением вскочил в седло. – Давай руку, Кэтрин, – повернулся он ко мне.
Рес! Я с опаской посмотрела на высоченного коня.
– Только не говори, что боишься, – усмехнулся маг.
Я молча ухватилась за протянутую ладонь.
– А я думал, струсишь, – буркнул Каллеман и громко скомандовал: – Тиллен! Вы с Голдером, Дживсом и Ванденом сворачиваете на Бринстольскую дорогу. Мы поедем по Эберской. Встречаемся в Кранце.
– Слушаюсь, лорд Командующий, – ответил высокий щеголеватый военный. На его форме были какие-то нашивки, но я слабо разбиралась в воинских званиях и не смогла понять, какого он звания. – По городу двигаться быстро, – выехав вперед, обратился Тиллен к названным сослуживцам.
Трое парней покинули импровизированный строй, и небольшой отряд сорвался с места.
– Остальные – за мной.
Каллеман пришпорил коня, а я вцепилась в какую-то выступающую часть седла и понадеялась, что не свалюсь с него в самый неподходящий момент.
– Не трусь. Магия защитит тебя от падения, – словно подслушав мои мысли, сказал Каллеман.
Да? Что ж, это утешает!
Мы выехали из ворот департамента и помчались по широкой Коркништолль к выезду из города.
* * *
В Кранце было пасмурно. Низкие снежные тучи нависли над городом, цепляясь за шпили ратуши и круглый купол собора. Горожане кутались в шарфы, конные закрывали лица воротниками и капюшонами. На витринах магазинов сверкали морозные узоры.
– Милорд, вы уверены, что лорд Горн здесь?