– Опять ухудшение? – встревоженно спросил Каллеман.
– Похоже на то, – ответил Горн и, не говоря больше ни слова, вскочил на подведенного мальчишкой коня и поскакал по оживленной центральной улице к выезду из города.
– Рес! За ним, – приказал Каллеман, закидывая меня в седло и пускаясь вслед за графом. – Посторонись! – кричал он встречным всадникам. Те шарахались в стороны, мобили истошно сигналили, пешеходы удивленно смотрели нам вслед.
– И почему именно лошади? – пробормотала я. – На мобиле было бы быстрей и удобнее.
– Мобиль слишком заметная мишень, – услышал меня Каллеман. – Его гораздо легче уничтожить, и никакая охрана не поможет.
– Ну, охрана лорду Горну и сейчас без надобности.
– Он не хочет подставлять нас под удар. Считает, что рядом с ним опасно.
– Из-за тьмы?
– И из-за тьмы, и из-за тварей. Графу невыносима мысль, что столько людей пострадали, прикрывая его от нападения эри.
Что ж, я могла понять Дерека. Мне тоже было бы тяжело принять тот факт, что из-за меня гибнут мои сотрудники.
Тем временем мы выехали из города, и Каллеман пришпорил коня.
– Не отставать! – крикнул он военным.
Горн скакал впереди, но расстояние между нами неуклонно сокращалось. Мимо мелькали укрытые белыми шапками ели, проносились наметенные недавним бураном сугробы, из-под копыт лошадей летели грязные комья снега. Лошадь неслась во весь опор, холодный ветер больно обжигал щеки, руки, вцепившиеся в луку седла, заледенели, и я их почти не чувствовала. Мы успели поравняться с графом, когда далеко впереди, у развилки на Гросно, я заметила возникшие, словно из ниоткуда, знакомые сгустки тьмы. Рес! Это же эри!
Красные угли глаз тварей кровожадно блеснули, бесформенные пасти раскрылись, и я услышала жуткий, раздирающий душу вой…
– Назад, милорд! – отчаянно закричала Горну. – Назад! Впереди засада!
Граф обернулся.
– Как далеко? – напряженно спросил он, осаживая коня.
– В тридцати футах. На перекрестке.
– Сколько их?
– Трое или четверо, не могу разобрать. Похожи на огромных черных чудовищ.