Большое зеркало, а рядом с ним висело алое платье.
– Чья это комната? Почему мы пришли сюда?
– Присядь, – Ремма указала на один из пуфов. – Мальта, я так тобой горжусь. Верховный маг весьма доволен твоей магией.
Я насторожилась.
– Он решил возвысить тебя. Сегодня он разделит с тобой свою силу. Он так давно никому не оказывал столь высокой чести, – Ремма улыбнулась. – Я помогу тебе подготовиться.
Глава 38
Глава 38
Я не узнавала ту, что отражалась в зеркале. На меня испуганным взглядом смотрела незнакомка. Алое платье облегало тело до талии, как вторая кожа, глубокий вырез на груди был украшен золотой шнуровкой, юбка струилась до пола. Длина позволяла увидеть кончики босых ступней.
– Прелестна, просто прелестна, – приговаривала Ремма, пока колдовала над моими волосами, завивая их в тяжелые локоны. – Ты такая счастливица, Мальта. Столько магичек бы отдали все, чтобы оказаться на твоем месте.
Она накинула мне на плечи алую полупрозрачную мантию и скрепила золотой булавкой с семиконечной звездой, украшенной кристаллами.
– Теперь немного румян, – сказала она, критически оглядывая мое лицо и слегка ущипнув за щеку.
Но румянами Ремма не ограничилась.
Мои губы стали красными, на веки легла золотая краска.
Это не я. Кто-то другой.
Я думала о рассказе Кьяры. Нет, не может быть… Есть, наверное, разные способы разделить силу. Тем более, Бальтазар Тосса старше моего отца.
Нет. Нет. И еще раз нет. Не верю.
И я смогу ему объяснить, что мне не нужна чужая сила.
Как бы я себя не успокаивала, все равно хотелось вскочить, оттолкнуть Ремму и убежать.
– Чего-то не хватает? Как считаешь?
Не дожидаясь моего ответа, она извлекла маленький флакончик и обрызгала меня духами.