Сьюзен снова повернула и кинулась туда, откуда ей сигналил котел. Развернулся и Саутхо – повороты давались ему сложнее, чем бег по прямой, но ведь он и так почти догнал Сьюзен. Она слышала, как свистят, рассекая воздух, ветки над ее головой, как корни разбрасывают камни, взрывая землю. Оказалось, что в пределах этого мира серый дым отнюдь не бестелесен, как можно было предположить.
Даже если она добежит до котла первой, у нее будет всего несколько секунд.
На поляну, преодолевая чудовищную боль, выполз Мерлин и увидел Сьюзен: та удирала от исполинского духа дерева, который догонял девушку, нависая над ней. У Мерлина затеплилась искорка надежды: Саутхо отвлекся. Новый мир проступал сквозь покровы Древнего, набирая резкость, далекие звуки становились отчетливыми, призрачные фигуры обретали плоть. Но медленно, слишком медленно. Мерлин вскрикнул от досады и попытался ползти быстрее, как вдруг что-то полыхнуло между корнями живого дерева, к которому уже подбегала Сьюзен. За ней по пятам несся Саутхо, и Мерлин вдруг понял, что она собирается сделать: использовать тот единственный выход, который некогда подсказал ей он сам.
Глава 26
Глава 26
Сьюзен добежала до настоящего тиса, когда ветки Саутхо почти сомкнулись вокруг нее. Еще миг – и она попалась бы, но времени на размышления не было. Колючая ветка хлестнула ее по спине, и она прыгнула, врезалась ногами в рыхлую землю между корнями, та подалась, посыпалась вниз каскадом грязи, увлекая за собой Сьюзен…
Прямо в раскрытую пасть Медного котла.
Сьюзен почувствовала, что провалилась в свет, мягкое золотое свечение приняло ее в себя, как вода, а Саутхо опоздал, не успел схватить ее в последний момент.
В ста ярдах от тиса Мерлин наблюдал за прыжком Сьюзен. Он видел, как Древний владыка тоже нырнул вперед, его массивные сучья из переплетенного дыма и теней ударились о землю и снова отскочили с яростным визгом – так скрежещут колеса локомотива, когда машинист изо всех сил жмет на тормоза, отчаянно пытаясь остановить поезд на краю гибели.