– Как все… неожиданно, – пробормотала я.
– У меня нет времени рассусоливать, – проворчал маг. – Без тебя дел хватает. Мы сюда не просто так пришли. Снимай обувь.
– Пойдем к мантикору?
– Да.
Мы пересекли озеро по высокой воде и свернули налево, в студеную темень, за обломок скалы, оплетенный известковой бородой. У входа в малый грот я остановилась, нашаривая корзину в щели между камнями.
– Оставь. – Амаргинов голос прозвучал сипло и глухо. – Рыба нам не понадобится.
Он взял меня за руку и потянул за собой. Мы вместе шагнули сквозь липкую, как паутина, пленку мрака.
В первый момент мне показалось, что мы вошли не в малый грот, а в какое-то другое место. Но это только в первый момент.
Дышать здесь, как всегда, было нечем. Обычный выдох оказывался непозволительно длинен, а поспешный вдох не спасал; голова тут же муторно закружилась. Белесо-бледная, на две трети разбавленная мертвая вода заполняла грот почти на высоту моей груди, и неприятно напоминала стоялый мутный рассол.
– А… где мантикор?
Голос мой сполз до шепота. Но, прежде чем Амаргин ответил, я увидела его – в двух шагах от нас, огромной бесформенной грудой, фосфорным, тускло тлеющим под водой пятном.
– Как??!
У меня немедленно сбилось дыхание. Я принялась кашлять, сгибаясь пополам, едва не окунаясь носом в зеленую жижу, пока волшебник изо всей силы не двинул ладонью мне промеж лопаток, словно я поперхнулась – как ни странно, дыхание восстановилось.
Амаргин подтолкнул меня вперед.
– Парня надо вытащить.
– За… зачем? Он же… его же… ты же сам…
– Осторожно, располосуешь себе ладонь! Не трогай его. Берись за обрывок цепи.
Под опалесцирующей поверхностью воды распласталось на боку длинное драконье тело, мощные лапы вытянуты, человечий торс неловко вывернулся, одна рука откинута в сторону, вторая брошена поверх лица. На груди разлеглась толстой змеей оборванная цепь – я погрузила руку в воду и ухватила ее. Амаргин, в свою очередь, нашарил конец другой цепи.
– Потащили.
– Ку…да?..