Альбал усердно вращал ладонями заострённую палку на деревяшке с трутом, и его труд вскоре дал свои плоды в виде тления сухой травы.
– Тебе не кажется, что стало чересчур светло? – поинтересовался Дилан.
– Ещё бы, мы почти разожгли костёр.
– Я не об этом. Тут что-то не так.
Озираясь по сторонам, Фонзи заметил постепенно нарастающее оранжевое зарево за вершиной.
– Смотри! Там, за горой.
– Что это?
– Не знаю, но оно становится всё больше и больше.
– Пойдем посмотрим.
– А как же огонь?
– Ещё разожжём, пошли быстрее. Может, это работа рук Сайгрэда.
– Вишто су крамэ, – расстроился альбал и тем не менее поплёлся за Диланом.
Поднимаясь наверх, Фонзи остановился и принюхался:
– Ты чувствуешь запах дыма?
– Нет, вообще ничего не чувствую.
– Похоже, за вершиной свет вызван вовсе не магией. Там бушует самый настоящий пожар, – сказал альбал и, взволнованный, побежал вперёд. Дилан же устремился за ним.
Достигнув пика горы, они, наконец, увидели причину яркого свечения – справа от них вдалеке огонь поглощал людские дома и атаковал высившийся к небу зáмок. Он то появлялся в воздухе в нескольких местах одновременно, то исчезал. Дым стремительно распространялся повсюду.
Когда альраун, дремавший всё это время на запястье, вдруг резко ожил и взлетел на плечо хозяина, Дилан понял, что огонь вызывала не череда взрывов. Это была не случайность. Это были…
– Драконы.
Они парили над королевством, уничтожая всё на своём пути. Их рычание слабым эхом доносилось до Дилана. Ему казалось, что он также слышал крики сгорающих заживо людей, их призывы о помощи и милосердии.