Хэлла даже зашла в ванную, чтобы почистить все и там. Просторная комната с ванной прямо посередине походила больше на ванные в поместьях. Похожие были у Флауэрсов. Здесь на полочке стояла куча флаконов, большинство из них предназначались для волос.
– Унитаз мой сам! – Хэлла кивнула на щетку и перчатки, оставленные в ванной. Рие покивал, следя, как взопревшая от труда Хэлла уходит.
Она собиралась помыться, переодеться и спуститься на кухню. Уборка здорово ее отвлекала от печальных мыслей, готовка должна была сделать то же самое. Миссис Шепард вообще пришла в восторг, когда Хэлла предложила свою помощь. Она заняла место за столом, травя байки из молодости и пересказывая слухи района. Позже зашла и низенькая пухлая старушка по имени Сюзи, она принесла груши и новые сплетни. Хэлла слушала их краем уха, пока варила суп. Груши ей разрешили пустить на пирог.
Закончив со всем и накормив милых пожилых дам, Хэлла решила позвать и Рие. Тем более что он так и не спустился, хотя она была уверена, что запах еды приманит его на кухню. Пришлось подниматься на второй этаж. Дверь в комнату Рие была не заперта, так что Хэлла зашла внутрь свободно. Она огляделась, довольно щурясь, – чистота! Однако хозяина спальни в ней не было… Зато была приоткрыта дверь в ванную, откуда выходил пар и слышался плеск воды.
Очевидно, Рие купался, очевидно, нужно было выйти, очевидно, нельзя было поддаваться любопытству и подсматривать. Очевидно. Но Хэлла все равно зачем-то подошла ближе, ступая на носочках, тихо и осторожно, заглядывая в душную от пара комнату.
Горячий воздух, запотевшее зеркало и он. Ноги Рие лежали на бортике, руки были опущены, и пальцы почти касались пола, голову он запрокинул. По мускулистым плечам, по груди стекали капли, с влажных волос срывалась вода, образуя лужицу.
– Я ее вытру, – сказал он.
Хэлла вздрогнула, заметив, что Рие косится на нее. На губах его играла усмешка.
– Хотела позвать тебя поесть… И там пришла Сюзи, а ты хотел передать ей рубашку и…
– Не оправдывайся. Лучше помоги мне.
Хэлла почему-то перевела взгляд на ту часть Рие, что скрывала вода, но тут же вернула взгляд к его глазам. Он наверняка заметил!
– С чем? – стараясь говорить как можно отстраненнее, спросила она.
– Я забыл полотенце. Буду благодарен, если подашь. Тем более что из нас двоих ты даже больше осведомлена о том, где в новом порядке лежат полотенца.
Хэлла пожала плечами и вернулась в комнату за полотенцем. Она учащенно дышала из-за волнения, но силилась убедить себя, что все в порядке. И вовсе она не заглядывается на Рие! Нет! Что за глупости!