– Можно подумать, ты знаешь, что, – сказал Тёма, а Николь даже не подняла глаз от тарелки, на которой вилкой рисовала в томатном соусе борозды.
– Да, – сказала Таня. – Мы с Ниной рассуждали, как папа учил. У нас всего два варианта, кому можно передать карту: папе и экипажу Машины. Мы раньше думали, что с папой нет связи. А оказалось что? Что есть. А ещё мы думаем, что с Машиной нет связи. А вдруг она есть?
– Да, – подхватила Нина. – Вдруг она есть? Тогда мы можем передать карту сразу экипажу!
Тёма подавил желание сразу сказать, что так не может быть. Если бы с экипажем Машины можно было связаться, то об этом бы все знали, абсолютно все. И папе не пришлось бы отправляться в эту дурацкую командировку.
– Интересно, – сказала Николь. – Давайте попробуем узнать.
Таня и Нина запрыгали на месте.
– Ну давайте… – согласился Тёма. В конце концов, надо же было что-то делать.
– Ура! – закричала Таня. – Давайте мы с Ниной будем смотреть в бумажных энциклопедиях, ну, в наших, детских. А вы посмотрите в интернете.
И они вихрем умчались в сторону книжного шкафа.
– Ты что, – спросил Тёма у Николь, – всерьёз думаешь, что может быть какой-то такой способ установить связь во время работы Машины, о котором никто почему-то не знает?
– Почему никто? – сказала Николь. – В Лондоне-то, может, и знают. А у нас она первый раз, и никаких специалистов нет. Все либо внутри Машины, либо оказались за барьерами. Остались в Лондоне! И таких ситуаций никогда не было, этой возможностью никогда не пользовались, и о ней забыли…
– И ты думаешь, конечно, про это написано в детской энциклопедии? Для детей, да? На бумаге?
– Идиот, – разозлилась Николь. – Я видела, что таких энциклопедий навалом, и не только дети их читают! И вообще, надо же что-то делать!
Тёма уже открыл рот, чтобы сказать, что это полный бред – рассчитывать на то, что решение проблемы, в которой оказался весь мир, будет в детской книжке с картинками, и если кто её и решит, так это настоящие взрослые специалисты, но вдруг вспомнил, как мама в трамвае говорила, что как раз специалистов у нас нет.
Тут от книжного шкафа послышались крики.
– Я нашла-а-а! – кричала Нина. – А потом: –Таня! Отдай!
Тёма и Николь вскочили и побежали в комнату. Нина вырвала у Тани энциклопедию для детей – совсем малышовую, на картоне с окошками. У них было несколько десятков таких энциклопедий. Например, «Как устроено твоё тело». Или – «Божья коровка». Или – «Машина перевода часов».
– Дай посмотреть!
Тёма схватил книжку, а Николь, Таня и Нина столпились вокруг. На центральном развороте была нарисована Машина перевода часов – совсем не похожая на настоящую. Вариант для детей: смесь колеса обозрения с конструктором. В нескольких местах были подписи. В самой середине изображения Тёма прочёл: «Глаз Машины. Это небольшое отверстие остаётся доступным из нашего времени, даже когда Машина уже заработала. Через него можно передать экипажу срочное сообщение». Рядом была нарисована птичка с газетой в клюве.