– Не нужна тебе эта безродная шавка! Что будет с твоей репутацией, когда она начнет всем рассказывать сказки о своей тяжелой судьбе в стенах твоего дома? Да она посмела мне угрожать! Ты знаешь?! – всплеснула Шаэла руками и закатила глаза. – А я этого не потерплю!
– Я уже совершил огромную ошибку, когда послушал твоего совета и развелся. Больше такого не повторится! Меня не волнует твое мнение! – отмахнулся Харон и остаток пути они провели в полной тишине.
Когда экипаж подъехал к дому местного лекаря, дракон не вышел наружу, остался в карете с женой, а Шаэла побежала за помощью. Он еще раз постарался привести Холли в чувства, но не вышло. Она продолжала мастерски притворяться.
Мистер Эллингтон сначала удивился столь позднему визиту, а потом был поражен тем, что к нему приехала чета Кроу. Еще после тяжелых родов Лиоры он догадался, кто является отцом юного Грейсона. А удостоверился в этом, когда случайно услышал разговор Клаоша с Алеттой.
Пожилой маг наспех накинул мантию и вышел на крыльцо к Шаэле. Женщина сходу засунула ему в карман увесистый мешочек монет и шепнула на ухо:
– С Холли Кроу все хорошо, но вы должны придумать, чем она больна и из-за чего у нее случился обморок. Мой племянник не должен узнать, что его жена здорова, – и подмигнула мужчине.
Но Шаэла не знала, что мистер Эллингтон не берет взяток и всегда предельно честен с пациентами. Догнать не по возрасту шуструю драконицу, чтобы вернуть ей монеты, он, увы, не сумел.
– Посмотрите! Она не приходит в себя! Спасите, молю! – запричитала Шаэла у кареты, делая вид, что утирает горькие слезы.
– Несите леди в дом! – распорядился лекарь и Харон вынес жену на руках из экипажа.
Вскоре лампы в кабинете мистера Эллингтона зажглись, а на кушетку опустилось тело пациентки. Он бегло ее осмотрел, задержав магию лишь над животом девушки, достал с полки колбу с жидкостью, пропитал ею платок и поднес к носу Холли.
От резкого запаха девушка распахнула глаза, из которых брызнули слезы, и сморщилась.
– Какое счастье! Ты с нами! – картинно упала тетка на колени у кушетки, пока Харон отрешенно наблюдал за этим действом.
– Что с ней? – спросил дракон у лекаря, который достал из кармана мешочек с монетами и небрежно швырнул на стол.
– Господин Харон, скажите своей тете, что я не беру взяток и врать о здоровье пациента никогда не буду! – дракон побагровел от стыда, когда это услышал. Посмотрел на Холли, которая вся сжалась в комок от страха, а потом на растерянную Шаэлу.
– Что она просила мне сказать? – прорычал дракон.
– Просила придумать для леди болезнь, но могу заверить, что с ней все хорошо, а вас хочу поздравить. Ваша супруга беременна!
Молчание куполом опустилось на кабинет и от напряжения даже воздух стал вязким.
Холли замотала головой, а Шаэла схватилась за сердце.
– Этого не может быть! Вышли! Обе! Живо! – закричал на женщин дракон и их тут же след простыл.
Дверь захлопнулась и Харон остался с лекарем наедине.
– Как беременна? – не мог поверить Харон.
– В таком деле я никогда не ошибаюсь, если вы об этом.
Дракон медленно подошел к кушетке и присел на край.
– Вы можете меня осмотреть? Мне сказали, что после перенесенной лихорадки, что случилась с год назад, детей я иметь не могу.
– Конечно! Сейчас проверим! – засучил мужчина рукава и потер ладони, наполняя их магией. – Ложитесь. Расслабьтесь, – начал он водить руками над детородным органом дракона, выпуская магические щупальца.
– Тот, кто сказал, что вы не можете иметь детей, прав. Бывает так, что сила рода дракона, который исполнил свой долг по рождению наследника, вылечивает хозяина от смертельной болезни такой высокой ценой. Именно это с вами и случилось…
Время для Харона остановилось. Он уже не слышал дальнейшие пояснения лекаря. Кровь отхлынула от лица.
– Тогда от кого беременна моя жена? – спросил он еле слышно побледневшими губами.
– Вы бы это лучше у нее спросили, господин Кроу, – маг сцедил незаметно смешок в кулак. – Но уже сейчас могу точно сказать, что ребенок не драконьей крови!
Глава 27
Глава 27
Глава 27
Всю дорогу от владений Кроу я с опаской поглядывала в окошко, боясь преследования, но страх был напрасен. Экипаж мчался на всех парах, а я прижимала к себе сына и с благодарностью смотрела на генерала Вернона.
– Не волнуйся, Лиора, все позади, – добродушно улыбался отец Элиаса.
– Благодарю, – осенила я дракона святым знаком и приложила руку к груди. – Как вам удалось?
– Когда Алетта подняла тревогу, решение пришло само собой. Не будем об этом, – взглянул он на перепуганного ребенка. – Давай знакомиться? – обратился он к малышу. – Я – Вернон Вокс, – и протянул ему руку. Грейсон замешкался, но пожал ее в ответ. – Ты ведь знаешь Элиаса? – Грей закивал. – Я его отец. Мы едем к нам в поместье. Ты не против погостить у нас какое-то время?
– Я домой хочу, – насупился сынок и его губки задрожали, еще немного и расплачется.
У меня сердце защемило. Сколько всего он сегодня пережил! За это я могла винить лишь Харона! Сволочь! Выкрал ребенка, заманил меня в поместье и едва не… Фух! Как же повезло, что тетка Шаэла примчалась так вовремя!
– Мы пока не можем поехать домой, сынок. В поместье Вокс тебе очень понравится, вот увидишь, – погладила я его по голове.
Грейсон ничего не ответил и уткнулся в мое плечо.
– Спасибо за помощь. Даже не знаю, как могу выразить благодарность, – смотрела я в ясные глаза Вернона, а он снисходительно улыбался.
– Не стоит благодарности, Лиора, – отмахнулся, будто ничего особенного не сделал.
– От Элиаса нет вестей?
– Нет, – тяжело вздохнул дракон, и я сама расстроилась.
При сыне не стала говорить о Хароне, но Вернон и без того изначально догадался, кто отправил Элиаса на переговоры во вражеское государство. Эта страшная ночь показала мне во всей красе истинное лицо бывшего мужа! Оно уродливо, как и его душа! Плевать ему на чувства других. Я даже поймала себя на мысли, что мне жаль Холли, как женщину. Но она добилась, чего хотела. Заполучила в мужья дракона! Вот пусть теперь сама с ним мучается. Участвовать в порочном треугольнике не собираюсь. До того противно, что есть желание скорее помыться.
Под монотонное покачивание кареты Грейсон крепко уснул и мне пришлось отдать его Вернону, чтобы выйти из экипажа, когда мы подъехали к поместью. Укрыв ребенка пологом плаща, генерал, под покровом ночи, понес малыша в дом. Я засеменила вслед за ним и уже в холле столкнулась с Алеттой.
– Как же ты меня напугала, – обняла меня бабуля и шепнула на ухо, чтобы громким голосом не разбудить Грея. – Дуреха. Поперлась туда одна.
– Мы поставили кроватку в гостевые покои. Я подумала, что ты захочешь спать рядом с сыном, – мягко положила мне руку на плечо Сельвия.
Какая все же проницательная мать у Элиаса! Сразу поняла, что с сына я теперь глаз не спущу.
– Спасибо вам. Это замечательно, – улыбнулась я женщине и взглянула на лестницу, по которой поднимался Вернон с ребенком на руках.
– Идем, милая, тебе надо поесть и набраться сил, – повела хозяйка нас с Алеттой в зал. – Ты только не волнуйся. Здесь Грейсон в безопасности, – успокаивала меня драконица.
– Чего этот гад добивается?! – стоило лишь сесть за стол, как бабуля взорвалась негодованием.
– Он хочет забрать сына, снова на мне жениться и назвать Грея Ксандером в честь деда, – выдала я вкратце, замечая, как глаза женщин расширяются в изумлении.
– Вот скотина! – понесло бабулю. Глаза загорелись гневом. Сейчас она выдаст такую не лестную тираду, что у леди Сельвии уши в трубочку свернутся!
– Расскажи по порядку. Как все было? – наклонилась вперед драконица, успокоив Алетту всего лишь легким похлопыванием по руке.
Самое удивительное, что это сработало! Старушка выпила вина, перевела дух и стала молча вслушиваться в мой рассказ!
Ничего не утаивая, я поведала женщинам о своем страшном приключении в стенах поместья Кроу. А когда дело дошло до подтверждений опасений Вернона на счет его сына, генерал вошел в зал и присел рядом с супругой.
– Грейсон сладко спит. Покои под охраной, – отчитался передо мной мужчина и кивком головы позволил продолжить разговор.
– Спасибо, – не переставала благодарить его за помощь. – Харон признался, что не просто так выбрал кандидатуру Элиаса для сопровождения. Он надеется, что Роунт сочтет оскорблением прибытие военного отряда вместе с парламентером и Элиас пострадает. Сказал, что избавится от соперника любой ценой, – произнесла последние слова еле слышно, чувствуя прилив нарастающего волнения. Казалось, я так до конца еще и не поверила, что чудом выбралась из змеиного логова и нахожусь в безопасности. Тревога не отпускала.
– Поешь, милая, – шепнула мне Сельвия, но кусок в горло не лез. Только для того, чтобы ее не обидеть, я отрезала кусочек мяса и принялась медленно его разжевывать.
– Я и не сомневался! – наверное, впервые я видела Вернона в таком гневе, что даже цвет его глаз потемнел, а зрачки сузились. – Одно то, что он подло выкрал ребенка, о многом говорит! Лиора, ты должна понимать, что на мирные переговоры с Хароном мы не пойдем! Я это просто так не оставлю! – он поднялся с места и двинулся к выходу.
Сельвия подскочила и окликнула мужа:
– Куда ты собрался? Ночью?
– За сыном! – прорычал он воинственно. – Поместье под магическим куполом. Не выпускайте ребенка на улицу. Лиора, тебе тоже стоит воздержаться от прогулок, – я тут же закивала, полностью подчиняясь. – Сельвия, проследи, чтобы гости чувствовали себя, как дома! – и ушел.