Светлый фон

— Не знаю, кто это, но я — не такой! — уверил меня маг и посмотрел проникновенным взглядом.

Видишь, дорогой дневник, мне снова не везёт!

— Я обязательно раздобуду нам одежду. Попозже. Где-нибудь… одолжу, — подобрал Лео толерантный синоним к слову «стырю».

Я вытащила из-под покрывала руку, чтобы опереться сзади, и нечаянно уронила при этом бутылку вина, которая стояла между нами. Та чудом не пролилась — благодаря реакции Лео. Вот наглядное подтверждение моих разрушительных талантов!

Под попой становилось всё прохладнее, что, в сочетании с вином, пробуждало определённые потребности.

— Ладно. Ты тут пока создавай нам лежак и костёр, — разрешила я, связывая накрест за шеей углы покрывала, как в детстве, когда делала из простыни «платье принцессы». — А я пойду в лесок загляну. Вдруг ягод наберу? Или грибочков? — И покрутилась перед Лео в своём «шикарном» наряде.

Тот изобразил восхищение и поднял большой палец.

— Вообще-то, сейчас не сезон, — заметил он. — Но если вдруг найдёшь, главное, не ешь, ладно?

Вот за что я люблю Лео, дорогой дневник, так это за чувство юмора. Люблю чисто фигурально, конечно. Мы с ним знакомы всего-ничего. Хотя, чует моё сердце, это только начало. И хорошо, что у него с чувством юмора порядок. Со мною по-другому не выживешь.

Я с умным видом поблагодарила за ценные указания и шагнула в сторону «кустиков».

…и с треском вляпалась в очередные неприятности!

Треск издала сухая, от чего ещё более острая и колючая, раздавленная веточка. Она болюче впилась мне в стопу.

— Что же ты так неосторожно! — посетовал Лео, дёрнувшись мне на помощь. Но под моим взглядом осел на место и притушил энтузиазм. — Впрочем, да, — согласился он с не сказанным вслух.

— Я буду осторожнее, — заверила я.

— Будь добра.

— Но обувь лучше всё-таки сделать.

— Постараюсь! — пообещал маг.

Дальше я шла, внимательно глядя под ноги и вообще вокруг.

Теперь, когда Лео не заслонял мир свой широкоформатной харизмой, я смогла по-настоящему оценить масштабы катастрофы.

Катастрофа была масштабной, дорогой дневник.