Широкая дорога показала нам, как приближаются солдаты, собираясь преградить нам путь и оттесняя к участку земли, который использовался для разведения скота. Петляя и пробираясь сквозь овец, коров и свиней, мы выскользнули на дорогу.
Я тяжело дышала, и это причиняло боль. Мне показалось, что мы наконец оторвались от них, и я расслабилась. Но пронзительный звук шин, визжащих по асфальту, сказал обратное – на мгновение свет фар ослепил меня, за нами снова ехала машина.
– Шевелись! – закричал Эш, отпихивая меня с дороги. Я отлетела назад и увидела, как машина врезалась в древесного фейри. Ударившись о землю, я наблюдала, как тело Эша взмыло в воздух и, с силой приземлившись на крышу, скатилось с другой стороны. Машина с визгом остановилась.
– Эш! – закричала я.
У меня не было возможности подняться вовремя. Человек, сидящий за рулем, вышел из машины и направил на меня пистолет, на лице его появилась насмешка.
Калараджа.
– Ну наконец-то, – сказал он прежде, чем нажал на курок. Поднявшись, я нырнула за мусорный бак, пуля отскочила от места, где я недавно находилась. – Я всегда выполняю свою работу. К тому же живая ты больше не нужна. – Пули отлетали от металла, от этого звука мне пришлось зажать руками уши. Но я слышала стук его сапог – он приближался.
Мне недолго осталось. Вот как. Значит, я умру. За вонючим мусорным контейнером.
Внезапно стрельба прекратилась, сменившись глухими ударами и треском костей.
– Брекс, беги! – напряженно сказал Эш. – Уходи!
– Нет! – Я вылезла из своего укрытия и увидела, как мой друг держит Калараджу. Избитый, весь в крови, но живой. Вдалеке разносились крики солдат, направляющихся к нам.
– Уходи! – приказал Эш, борясь с Калараджей. Эш врезал пожилому мужчине кулаком в челюсть с такой силой, что голова Калараджи обмякла. – Просто беги! Я за тобой. Уходи!
Пуля задела мои волосы, отчего я пригнулась. Увидев, что Эш готовился бежать следом за мной, я развернулась и понеслась вниз по улице, свернув в переулок. Я прижалась к стене, глотая воздух, и обернулась, пытаясь отыскать глазами Эша.
Слишком поздно я почувствовала чужое присутствие. Ко мне скользнула фигура и крепко схватила.
– Н…
Я даже не успела оказать сопротивление, тряпку прижали ко моему носу и рту, адреналин пробежал по моей крови, я поняла, что за токсин находился на тряпке. И не могла все это остановить.
Когда мои глаза закрылись, а тело обмякло, мне показалось, что ощутила какой-то гул, но я ошиблась.
Это оказалась просто пустота.
Глава 11
Глава 11
Сознание резко вернулось ко мне, я задыхалась. Руки были связаны, голова болела. Тошнота подкатила к горлу.
Моргая, я попыталась избавиться от дремоты. Но поняла, что не могла ничего разглядеть. На голове был хлопчатобумажный мешок, пропускавший лишь отсветы от камина в помещении недалеко от меня. Я чувствовала, что нахожусь в маленькой комнате, так как ее обогревал единственный камин. Запахи старого дерева и картофельного супа создавали уют.
В моем затуманенном мозгу кружились страх и замешательство. Я знала тюрьмы в штабе вооруженных сил людей. Они были холодными и стерильными. Я даже помнила запах в офисе Иштвана, такой же, как и его одеколон.
Это не территория людей. Тогда где я, черт возьми?
Любой солдат вооруженных сил людей отвез бы прямо в штаб. Или Иштван хотел помучить меня наедине? Не похоже на него. Он бы публично меня казнил, чтобы показать, что происходит с предателями.
Ботинки застучали по деревянному полу, приближаясь к тому месту, где я находилась. Я напряглась. Откинула плечи назад. Я боролась с желанием свернуться в клубочек и уснуть под воздействием наркотика.
Сердце бешено колотилось, я впилась ногтями в веревку, связывающую мои руки. Ко мне приближались шаг за шагом.
Вздернув подбородок, я приготовилась.
– Боги… – услышала, как пробормотал зашедший, – я же сказал привести ее сюда. А не связывать и лишать зрения.
Этот знакомый голос что-то пробудил внутри меня, но затуманенный разум не давал мне сосредоточиться. Поверить.
– Она здесь, верно? – спокойно возразил другой голос.
Первый промолчал, второй хмыкнул и подошел ко мне.
Я напряглась, чувствуя, как надо мной нависает крупное тело.
С головы убрали мешок, волосы наэлектризовались. Я вздрогнула, пока мое зрение приспосабливалось, видела я все расплывчато, но смогла разглядеть знакомую мускулистую фигуру с волосами цвета карамели и фиалковыми глазами. Мозг пытался осознать, кто это.
Я не могла сопоставить то, что видела, и свои ожидания.
– Слоан?
Нахмурившись, я умолкла, не понимая, почему элитный высокопоставленный солдат-фейри стоял передо мной.
На его лице было безэмоциональное выражение, он отошел, чтобы я могла увидеть того, кто находился за его спиной.
Все замерло.
– О боги, – хрипло сказала я, горло сдавило, я надеялась, что не схожу с ума.
– Почему ты всегда доставляешь мне так много хлопот, мисс Ковач? – голос мягкий, как мед и вино. Своим тоном он пробил дыру в моей груди. Над ярко-фиалковыми глазами приподнялась темная бровь.
– Киллиан! – Я даже не заметила, как Слоан разрезал веревки. Я подорвалась и врезалась в теплую, крепкую фигуру. Слезы текли по моим щекам от счастья, когда Киллиан притянул меня к себе. Я так крепко обхватила его, желая убедиться, что это действительно он.
Живой.
– Тоже по тебе скучал, – пробормотал он мне в ухо.
Когда я ощутила его запах, то едва смогла сдержать истерику.
– Как? – Я откинула голову, впитывая каждую его черточку. Киллиан выглядел усталым и неухоженным по сравнению с тем, каким был обычно: появилась щетина, волосы были растрепаны, но он выглядел еще более сексуальным и красивым. – Ты… жив. Я думала, ты погиб. Как? О боги. – Я снова обняла его, не давая возможности ответить. Я не пускала боль в свое сердце из-за его гибели, но пустота была слишком сильной. Даже несмотря на то что большую часть времени мы стояли по разные стороны баррикад, он был очень важен для меня.
Киллиан прижал меня к себе крепче, опустив подбородок на мои волосы. Он вздохнул и, прежде чем отстраниться, сжал меня еще раз. Он хмурился, но на губах играла улыбка.
– Что? – спросила я.
Он сканировал меня взглядом, словно что-то искал.
– Ничего. – Он покачал головой, отступая и улыбаясь еще шире. – Пустяки.
– Не понимаю. Как ты сбежал?
Мое сердце бешено билось от счастья.
– И до этого дойдем. – Киллиан потер подбородок, огонь отражался в его темных шелковистых волосах. У меня наконец появилась возможность рассмотреть его лучше: Киллиан носил темно-зеленые брюки, черную рубашку. Его ботинки больше походили на солдатские, чем на королевские. Но даже эта одежда выглядела сексуально, хоть и не сидела на нем так, как его костюмы. В этом мужчине было слишком много изящества и благородства, поэтому тяжело было даже представить, что он когда-либо сидел в окопах.
Я осмотрела маленький коттедж. В этой комнате стояли диван и стулья лицом к камину, небольшой круглый столик со стульями вокруг него. Дверь вела в коридор, который, как я поняла, выводил к кухне, спальням и ванной.
– Но первоначально, мисс Ковач… – Его глаза сверкнули, и он отступил в сторону. – Думаю, ты захочешь поздороваться.
Киллиан указал на дверной проем. Там стояли три фигуры.
Я сдержала крик, зажав рот рукой, больше сдерживать слезы я не могла. Я пересекла комнату и прыгнула в его объятия.
– З… Зандер. – Внутри выплеснулись все те эмоции, которые я так долго отталкивала от себя. Лошадь-оборотень заржал, крепко прижимая меня к своей груди.
– Так рад тебя видеть, – прошептал он, обнимая меня.
Вытерев слезы, я отступила, чтобы посмотреть на него и еще раз убедиться, что он жив и здоров.
– Не могу поверить. – Я шмыгнула носом и посмотрела на остальных стоящих в проходе.
Мне улыбались Элиза и Саймон.
– Вы живы. – Элиза не знала меня, но я схватила ее за руку и прикоснулась к голове Саймона. – Я видела, как взорвался дворец. – Я покачала головой. – Мы приехали туда… увидели разрушение. Никто не смог бы это пережить. Как? – Я повернулась к Элизе. – Нужно найти Уорика. Он должен знать, что вы в порядке.
– С этим придется повременить. – Киллиан указал на стул. – Нам нужно наверстать упущенное.
– Он должен знать.
– Мисс Ковач.
Киллиан приподнял бровь, настаивая, чтобы я села. Элиза кивнула в знак согласия. Я устало вернулась к стулу, к которому была недавно привязана, наблюдая за находящимися в комнате. Я чувствовала, что чего-то не хватает.
Зандер пригласил Элизу и Саймона занять одну сторону дивана, Киллиана другую. Слоан и Зандер остались стоять.
Я потерла голову. И попыталась сосредоточиться, эйфория прошла, и тошнота вернулась.
– Смотрю, все обожают меня усыплять, – проворчала я.
– Приношу свои извинения. – Киллиан сложил руки на коленях, бросив на Слоана острый взгляд. – Этого не должно было произойти.
– Я самолично принял решение тебя вырубить. – Слоан пожал плечом.
– А зачем? Я бы с радостью пошла с тобой.
– Так проще, – ответил Слоан, – и так ты менее болтлива.