Сайлас хохотнул, постучав затянутыми в перчатку костяшками пальцев по щиту.
– Очень умно. Я почувствовал вашу магию, когда вы явились за ней. Двое по цене одного. Как щедро.
Мерритт замер.
– Магию? – Не было у него никакой магии. Что ему сейчас нужно, так это помощь: ружья были наверху. Веки Батиста затрепетали. Он присел на корточки рядом с ним и попытался помочь встать.
– А знаете, какие еще бывают охранные чары, мистер Фернсби? – спросил Сайлас. – Отражение заклинаний.
Он махнул рукой, и щит исчез. В четыре длинных шага англичанин дошел до Мерритта и схватил его за горло. Словно молния пронзила его от шеи и до самых ног. Все тело задергалось. Легкие силились втянуть воздух.
– Я всегда учусь на своих ошибках. – Темные глаза Сайласа отыскали Бет, все еще прикованную к потолку. – А вот стукачей я не люблю. – Он поднял вторую руку.
– Нет! – закричал Мерритт.
Бет начала хватать ртом воздух, как будто ее ударили под дых. Чары, удерживающие ее, развеялись, и она плашмя упала на пол, больше не шевелясь.
– Нет! – Мерритт вцепился в руку Сайласа, чуть не вырвавшись из его хватки, но чертово прежнее заклятье сковало его, заставив замереть на месте. Он едва мог моргать, не то что сражаться.
– Не люблю я и громкий груз. – Он усмехнулся, когда свет далекого маяка отразился от окна.
В голове у Мерритта зашумело, тысяча разных голосов перекрикивали друг друга, заполняя его мысли, блокируя все остальное. Он тряпичной куклой упал на пол, едва отметив скулеж той собаки.
И наконец-то заснул.
Глава 30
Глава 30
15 октября 1846, остров Блаугдон, Род-Айленд
Хюльда добралась до Блаугдона лишь в темноте, но она уже так привыкла к его теням, что не возражала. Она оставила лодочнику щедрые чаевые и забрала с собой фонарь, спеша по тропинке, ведущей от зачарованной лодки Мерритта к дому. Свет лился из окон столовой, и она шла на него, лишь у самого крыльца заметив, что стекло разбито вдребезги, а дверь стоит нараспашку.
Ее охватила паника, в голове загудела необходимость спешить. Подхватив юбки, она бросилась в дом и первым увидела мистера Бабино: он сидел в кресле, повесив голову и прижимая тряпку к затылку. Мисс Тэйлор сидела на полу, одной рукой обхватив себя за живот, и медленно пила воду. Ее глаза расширились при виде Хюльды.
– Миссис Ларкин! – Она попыталась встать, затем поморщилась и упала на колени.
– Господи боже, что случилось? – Она бросилась к мисс Тэйлор, осматривая ее.