Светлый фон

От всего этого в глазах потемнело, и я покачнулась, чувствуя, как в голове все крутится и вертится, превращаясь в водоворот каких-то смазанных картинок.

А после мир погрузился в темноту.

Последней моей мыслью было то, что сознание я все-таки теряю не от всех произошедших событий, а оттого, что два дня уже толком ничего не ела. Сначала аппетита не было после случившегося с Денори. Потому что я прекрасно помнила его гадкие пальцы на себе и , казалось, стоит мне взять в рот хоть кусочек еды, как меня вырвет. А потом… потом и вовсе было не до еды .

Пришла в себя я уже лежащей на кровати. На стене висели тусклые светильники, которые освещали комнату: красивые и когда-то дорогие обои сейчас выглядели не очень. Местами они выгорели, местами отошли от стены , а кое-где и вовсе были погрызены то ли мышами, то ли изъедены временем. Красивая лепнина на потолке тоже кое-где уже не имела своего прежнего величия, а шторы, некогда богатая парча, от времени стала пыльной и кое-где проеденной молью.

— Мистер Эдвард, ей уже лучше! — раздался рядом тонкий детский голосок.

И я села на кровати, с удивлением оглядываясь и видя уже знакомого мне мага, хряка Игната Васильевича и троих детей: двух мальчиков и девочку.

Мальчишки были, судя по всему ровесниками, и им было около десять лет. Оба темноволосые, но у одного из них нос был картошкой, и лицо было покрыто веснушками. Второй же мальчик, в отличие от первого, имел темные, а не светлые глаза, а волосы на его голове чуть вились. Он был худее и немного выше.

Девочке же на вид было лет шесть, не больше. Светлые длинные волосы были собраны в две растрепанные косы, а зеленые глаза с интересом наблюдали за мной и Эдвардом. И наблюдала не только она одна. Мальчишки тоже не пытались скрыть своего интереса. Хотя было видно, что богатый аристократ вызывает у детей куда больше интереса, чем мокрая, грязная и растрепанная я.

— Вижу вам лучше, — голос мага, в отличие от его последних слов, которые я помнила, перед тем как потерять сознание, стал мягче.

— Да, спасибо, — я кивнула, отмечая про себя его цепкий и изучающий взгляд.

— Я рассказал ему, что мы познакомились с тобой тут на улице, — вступил в разговор мой бывший начальник, оказавшийся каким-то образом в этом мире в облике свина.

— Да, — соглашаясь с услышанным, кивнул головой Эдвард. — Но мне бы очень хотелось услышать историю вашего знакомства ещё и от вас, — и он пристально посмотрел на меня.

А я сглотнула вставший в горле ком, потому как понятия не имела, что ему успел рассказать Игнат Васильевич.

Глава 8. Тайный советник короля

Глава 8. Тайный советник короля

Глава 8. Тайный советник короля

Глава восьмая. Знакомство с Молли, Артуром и Марком

Глава восьмая. Знакомство с Молли, Артуром и Марком

Вот уж странная девица. Да и ситуация в целом сама по себе не менее странная … Сначала эта девица бросилась мне под лошадь. Потом попросила выгнать из дома бродячую собаку. А в итоге в доме оказался говорящий свин и дети. Да и дом скорее просто носил такое название. Вряд ли в нем можно было жить. Хотя, когда девушка потеряла сознание и сверху высыпала троица детворы, которые и проводили меня с моей незнакомкой на руках на второй этаж, дом стал выглядеть более ухоженно и уютно.

Пока девушка лежала без сознания, дети рассказали мне, откуда они тут взялись, и что девицу эту не знают и видят в первый раз.

Оказалось, что сами они живут тут около двух лет. И прячутся от стражников, чтобы те не отправили их в детский дом. Потому что в свое время эта троица сбежала оттуда из-за того, что их там били и обижали.

— Уж лучше тут одним, — шмыгнула носом девочка, подтверждая слова своих друзей. — Вот, у меня до сих пор на руке шрам остался. Это Люсинда, повариха, плеснула мне на руку кипятка, когда я не успела убрать со стола всю посуду, — пожаловалась она.

— Всю посуду? — я нахмурился.

Потому что в сиротских домах этим должны были заниматься никак не воспитанники. Детей, конечно, должны были обучать и приучать к порядку. Но все это должно было делаться в виде уроков и игр. И я, конечно, предполагал, что жизнь в приютах для сирот далеко не сахар, но что и так брошенных детей будут обижать взрослые… Это было неприемлемо!

— Да, — ответил за девочку, которую, как потом оказалось, звали Молли, самый старший из ребят — Марк. — Мы дежурили. То убирали посуду, то мыли ее. А ещё должны были убираться, следить за садом, готовит еду ещё делать кучу всего.

— Ну, труд — это хорошо. Вас приучали к порядку, — я все же попытался показать детям, что все было не так плохо и даже в самом неприятном есть что-то хорошее.

К тому же дети, насколько я знал, иногда могут обижаться на вполне нужные и хорошие вещи.

— Так мы и не против были, — в этот раз ответил Артур. — Просто если Люсинде что-то не нравилось, она нас или била, или закрывала в темной комнате, или морила голодом.

— А пожаловаться на нее? — спросил я, понимая, что дети вряд ли врут.

Да и шрам на руке у Молли был явно от ожога.

— Нет, кто бы нам поверил, — хмыкнул Марк. — Она ведь с главой стражи вечно чаи пила и подарки ему давала. А мы сироты. На нас всем плевать.

— Понятно, — я кивнул, думая, что надо как-нибудь посетить эту самую Люсинду. — А ваш защитник, зверь невиданный, откуда — я усмехнулся, глядя на хряка, копошащегося в углу.

— А, — протянула Молли, подходя ко мне и усаживаясь на колени. — Это же Игнат Сильевич, — она произнесла имя, созвучное с тем, которое перед тем как потерять сознание назвала девушка. — Мы его встретили на улице. А после наделили магией. Только это никому! — она посмотрела на меня и дождалась, пока я пообещаю никому не говорить о том, что все трое детей являются магами.

— Но почему вы не хотите, чтобы об этом знали? Вас сразу переведут в школу для магов, — спросил я, проникшись тем, что дети все же поделились со мной правдой.

— Нет уж, спасибо. — Марк почесал макушку. — У нас так Люсинда отправила Диньо. Вот только как потом оказалось, она продала его каким-то аристократам в услужение. А в школу для магически одаренных детей он не доехал. И не только он. А те, кто все же поступил в школу для магов, их там тоже обижали. Да и то изо всех, у кого нашли магию, и кто жил в нашем приюте, в итоге до этой самой школы добрались только двое. И то они сбежали потом оттуда.

— Сбежали? — я нахмурился, понимая, что если дети не врут, то много не знаю о творящемся в нашей столице.

— Да, — кивнул Артур, — потому что школа для сирот с магией отличается от той же самой школы для детей тех, у кого есть деньги. Таких, как мы, там бьют за провинности похлеще Люсинды. Да и заставляют прислуживать и убирать за всеми похуже, чем в приюте. Мы же бесплатная рабочая сила. Так что нет уж, спасибо. Мы лучше будем жить на улице. А вас не отпустим, пока не пообещаете вообще никому о нас не говорить, а не дадите клятву никому не рассказывать о нас.

— Клянусь, — я поднял руку вверх, и в воздухе загорелась огненная печать, похожая на цветок в звезде — знак клятвы. — А почему вы все рассказали мне? — внутри до сих пор были сомнения.

— Потому что Молли эмпат и немного видит будущее, — ответил Марк и добавил: — не так чтобы мы могли выиграть в игровом доме, — его взгляд погрустнел, а я подумал о том, что, по сути, несмотря на то, что он старался казаться старше, Марк все еще оставался ребенком. — В общем, она лишь смутно видит будущее. А точнее, даже не будущее, а как правильно поступить. Или что-то вроде того. И она сказала, что Вам надо все рассказать.

Надо же эта троица удивила меня. Они и вправду обладали магией, и это была достаточно сильная магия. Кроме того, эти дети выжили на улице, сбежав из приюта. А свина, как они объяснили, они встретили случайно и наделили его с помощью магии умом и речью, чтобы он их защищал. Так что с ним тоже было всё понятно.

Теперь осталось выяснить все про девушку. Кто она, откуда, и как может знать хряка. И главное, почему бросилась под ноги моего коня.

Сейчас назревал заговор против нашего правителя. А я был его тайным советником. Возможно, шпионы вышли на меня, и с помощью этой девушки решили подобраться ближе, чтобы в удобный момент нанести удар в спину.

Я постучал пальцами по деревянной поверхности подлокотника кресла, на котором сидел, думая обо всем этом, как Молли сообщила, что девица, наконец, пришла в себя:

— Мистер Эдвард, ей уже лучше!

Глава 9. Гости

Глава 9. Гости

Глава 9. Гости

Глава девятая. В которой неприятности оборачиваются спасением, а потом новой неприятностью.

Глава девятая. В которой неприятности оборачиваются спасением, а потом новой неприятностью.

Рассказать бы сейчас, что я из другого мира, а этот хряк — мой гадкий начальник. Вот только не запрячут ли меня после такого в дом для душевнобольных. Или, того хуже, отправят куда-нибудь в застенки инквизиции.

Поэтому о правде я решила умолчать:

— Мы познакомились на улице, — начала я, повторяя слова Игната Васильевича, пытаясь при этом побледнеть и показать, что вот-вот вновь лишусь чувств.

Я даже томно выдохнула и запрокинула голову назад. Но звонкий «бзымк» и боль в затылке от удара о железный подголовник кровати, развеял всю романтику и мою актерскую игру.

— Вы так не хотите говорить со мной, что готовы раскроить себе череп? — во взгляде Эдварда читалась насмешка.