Внезапно в руке Хелены появилось пламя, которое со свистом пролетело мимо моего уха. Теперь она была единственной, кто усмехался.
– Не забывай, что теперь я могу уничтожить тебя вслепую, Ти.
Я рассмеялся в голос.
– Это невозможно даже в твоих снах, Иверсен.
– О нет, не там. – Ее усмешка стала непристойной. – Там происходят другие вещи.
То, как Хелена это сказала, и этот взгляд, брошенный на меня… О боги. Что-то во мне всколыхнулось. Кровь хлынула в более глубокие слои, в то время как нервы сладострастно напряглись. В мгновение ока я развернулся, обхватил ее руками и прижал к себе.
Из горла вырвался хрип, прокатившийся по ее нежной коже.
– Ты хочешь испытать мое терпение?
Хелена выдохнула:
– Может быть.
Я провел зубами по ее ключице, провел по вырезу толстовки.
– Ты же знаешь, как быстро она окажется на полу, верно?
– О, слишком хорошо, Фин, поверь мне.
Каждый раз, когда она произносила мое второе имя, что-то во мне взрывалось. Мои нервы просто сходили с ума, и у меня не оставалось возможности вернуть их под контроль.
Я прижался лбом к ее лбу.
– Ты лишаешь меня рассудка.
– Докажи это. – Ее обольстительное дыхание коснулось моей шеи. – Покажи мне, что я с тобой делаю.
Мои губы искривились в усмешке.
– О, я сделаю это. Не беспокойся. Но позже, малышка Иверсен. – Я отстранился от нее. – Сначала я хочу тебе кое-что показать.
Ее плечи поникли, но Хелена все же позволила мне отступить. Я переплел наши пальцы между собой. Другой рукой отодвинул гобелен в сторону. За ним открылась узкая каменная лестница, короткие ступеньки которой круто уходили наверх.