Светлый фон

– Это тебя расстраивает? – Андерсен обхватил руками свой длинный торс и раскачивался взад и вперед. – Мерлин, эта глупая идеология давно устарела! Вряд ли хоть один эмпат до сих пор живет по этим обычаям. И я уверена, что Бригитту тоже совершенно не волнует, с кем и когда ты развлекаешься. Если бы это было проблемой для вашей богини, она бы превратила жизнь некоторых азлатов в ад. – Коротко рассмеявшись, я встала. – Особенно Эмилля.

Мерлин выпрямился. Он опустил свои длинные ноги на переднее сиденье и прижал руки к горлу, как будто боялся, что ему вот-вот перестанет хватать воздуха.

– Мои родители…

– Они не могут диктовать тебе, как жить. – Манипулятивное влияние Андерсонов на их сына глубоко потрясло меня. – То, что они хотят, чтобы ты жил воздержанно до брака, не означает, что ты должен этому следовать. Твое тело принадлежит тебе. Ты можешь делать то, что считаешь нужным.

– Но это было неправильно. – Мерлин уже начал задыхаться от отчаяния. – То, что я сделал, это… это было просто неправильно. Вот почему я попытался исправить ошибку, но теперь другие думают… они думают, что я монстр.

– То, что у тебя был секс, неправильно? – Я нахмурилась. – Почему?

– Потому что… потому что я…

Продолжить он не успел, поскольку в этот момент дверь в комнату резко открылась, и в нее ворвался Эмилль. Я редко видела его настолько не в себе. Он выглядел как бешеный волк на охоте. В ужасе я вскочила. Мерлин просто смотрел прямо перед собой широко распахнутыми глазами. Рот был приоткрыт.

– Ты, отвратительная маленькая крыса. – Эмилль сделал быстрое движение рукой, в результате чего комод у стены опрокинулся, разбросав содержимое по комнате. Последовало еще одно движение, и несколько горшков с растениями разбились. Эмилль грациозно и в то же время угрожающе шагал по комнате. При этом он ни на секунду не выпускал Мерлина из виду. – Я убью тебя. И даже если за это меня казнят Верховные, мне плевать. Я убью тебя, Мерлин. Точно так же, как ты пытался убить ее.

– Ее? – Озадаченная, я переводила взгляд с Эмилля на Мерлина и обратно. – О ком ты говоришь, Эм?

– Давай, Мерлин. Скажи ей. Что ты сделал, а? – Улыбка на его губах выражала чистую злобу. – Что за грязное дерьмо ты натворил?

– Я не хотел этого делать. – Плечи Мерлина поникли. Черты его лица смягчились. Теперь по щекам азлата и в самом деле потекли слезы. – Я никогда не думал, что такое возможно.

– Что происходит? – рассерженно спросила я. – Может кто-нибудь рассказать мне, что, черт возьми, здесь происходит?

– Я тоже хотела бы это узнать.

Я застыла на месте. Голос доносился из коридора. Фрида Андерсон подошла к двери комнаты, шелковый халат подметал пол. Она до сих пор не полностью оправилась после нападения демона. Длинные рыжие волосы доставали Фриде до бедер. Эта женщина каждый раз напоминала мне чертовски красивого ангела смерти.