– Что вы здесь делаете? – А потом она, спохватившись, добавила: – Вы вломились в мой кабинет?
Мы оба покачали головами.
– Нет, я пришла поговорить с вами о брате с сестрой, – сказала я. – Я постучалась, и мне показалось, что вы пригласили меня войти. Дверь была открыта.
Она прищурила глаза, поджала полные губы.
– А вы, мистер Хеликс?
Итан улыбнулся:
– А я просто составляю компанию своей спутнице.
Ну вот, теперь мне ни за что не отвертеться от танцев с ним. Судя по его самодовольной ухмылке, последнее он спланировал заранее. Если я опровергну его заявление, станет очевидно, что он просто преследовал меня.
Надо отдать ему должное, он действительно молодец.
Итан встал и протянул мне руку.
– Идем, а то опоздаем. Мы слишком долго ждали госпожу директора.
С этими словами он, минуя хмурящуюся директрису, вывел нас из кабинета в коридор. Я уцепилась правой рукой за его локоть.
– Не могу поверить, что это сработало.
– Как правило, уверенность всегда срабатывает, особенно когда ты блефуешь.
– А-а, так у тебя уже есть пара. – Я выпустила его руку, но он, перехватив мою ладонь, вернул ее обратно на свой локоть.
– Нет, я собирался просить тебя стать моей парой. Это меньшее, что я могу сделать, ведь ты нарушила правила ради того, чтобы оживить меня. – Его спокойный тон застал меня врасплох.
– Нет, это Уолли тебя оживила.
Итан покосился на меня.
– Нет, если бы не ты, она даже не стала бы пытаться. Это всем известно. Она, безусловно, сильна – теперь мы знаем, – но делать это запрещено. Нас не исключили только по одной причине – из-за твоей явной нехватки знаний о нашем мире.
Его голос был лишен обычной снисходительности. Он просто-напросто излагал факт. Может, побывав на грани смерти, Итан изменился. Может, он осознал, что не так уж и неуязвим.