Светлый фон

Уолли постучалась в дверь ванной, потом просунула голову внутрь. Ее волосы были замотаны большим белым полотенцем, отчего кожа выглядела бледнее обычного. Она помахала мне конвертом.

– Только что доставили тебе. Кто-то просунул его под дверь.

Потом кинула мне пухлый конверт. Я ловко поймала его рукой, к которой прежде оказалась припаяна палочка. Удивительно, как много ран могла исцелить здешняя магия. Теперь, когда испытания закончились, вряд ли стоило ожидать какого-то вреда от простого конверта.

Бумага оказалась плотной на ощупь в отличие от первого конверта, с которым явился Песочный человек, казалось, несколько месяцев назад. А на самом деле неделю – прошла всего неделя с тех пор, как он пришел к нам на ферму.

– Спасибо, – поблагодарила я, и Уолли скрылась за дверью.

Я изучила конверт на просвет в надежде разглядеть, что в нем, но бумага оказалась слишком толстой. Тогда я поводила по нему руками, помяла. По ощущениям, внутри лежало немного – пара листов бумаги, не больше. К тому же у меня не возникло предупреждающего покалывания, указывающего на яд или заклинание. Я стащила с ближайшей ко мне тумбочки нож, просунула его кончик под клапан конверта и вскрыла.

Заглянув внутрь, увидела листок бумаги, сложенный вдвое. Это еще что такое?

Отложив нож в сторону, вынула из конверта записку и большим пальцем открыла ее.

 

«Это еще не конец. Будь осторожна.

Р.».

 

Р. Рори всегда писал свое имя вот с такой витиеватой буквой «Р».

Мое сердце учащенно забилось, по щеке скатилась слеза. Должно быть, он организовал эту доставку еще до испытания Дома Ночи.

Я сложила записку, убрала ее обратно в конверт и положила рядом с ножом на тумбочку. Затем с головой окунулась в воду, выдохнув струйку пузырьков и позволив воде смыть мои слезы.

Мне пришлось усилием воли включить внутренний автопилот, подальше запрятать горе, с которым предстояло – или нет – разбираться позже. Впереди нас ждал бал-посвящение, и нам ни в коем случае нельзя было его пропускать. Завернутая в полотенце, я вышла из ванной как раз в тот момент, когда Уолли принимала от кого-то за дверью две коробки.

– Что это?

– Посылки от миссис Хеликс, – ответила она, вручила мне самую длинную и захлопнула дверь бедром. Меня удивил вес коробки: она оказалась легче, чем можно было ожидать от упаковки такого размера.

Уйдя на свою половину комнаты, Уолли с радостным визгом извлекла из своей посылки потрясающее бордовое платье. Такое количество тафты и кринолина на одном наряде я себе и представить не могла.

– Смотри, миссис Хеликс прислала нам платья!