Рошан сначала побледнел, потом покраснел и пробормотав:
— Мы здесь предпочитаем простоту вместо роскоши, — неприязненно замолчал, но любопытство победило обиду, и он все-таки уточнил:
— Простите, а дядя Сережа это кто?
— Мой брат, — пояснила Юля, с любопытством вглядываясь в окно — мимо проплывали улицы столицы: в меру зеленые с яркими иллюзиями рекламы. — Я не из Асмаса. Родной мир Земля. Один из тех, кого вы называете проклятым или мертвым.
Рошан скривился, однако комментировать не стал, только взгляд стал… менее вежливым. А дальше экскурсия, целью которой было поразить дикарей новейшими достижениями магтехнологий, пошла совершенно не по плану. Дикари поражаться не желали, хоть он и продемонстрировал им связир последней модели, а концовку поездки так и вовсе пришлось свернуть.
— Квартал некромантов один из старейших в городе, — начал было говорить Рошан, как вдруг Иль, перебивая, заорал:
— Мертвец! — и в его руках возник алый шар, а воздух в салоне стал на пару градусов теплее.
— Не успел вас предупредить, — с некоторым злорадством сообщил Рошан, — но наши некроманты используют мертвых как слуг и рабочую силу. Естественно, согласие получается еще при жизни…
— Иль, не стоит портить им слуг, даже если они мертвые, — торопливо попросила Юля, и сын, надувшись и недовольно буркнув «Да пусть подавятся», погасил пламя.
Рошан выдохнул, благожелательно улыбнулся:
— Хороший мальчик.
На что Иль покраснел и ответил злым взглядом — межмировец ему категорически не нравился.
— Мне только интересно, у ваших мертвых сейчас собрание? — несколько напряженно поинтересовалась Оля, вглядываясь в заднее стекло.
— Что? — подавился воздухом Рошан. — Какое собрание? — и он высунул голову в окно.
Из домов действительно выходили мертвые, устремляясь вслед за повозкой. И с каждой минутой их становилось все больше, так что шествие начинало смахивать на демонстрацию, а потом и вовсе на массовый забег — мертвецы резко ускорились, торопясь успеть за машиной.
— Гони! — теряя выдержку, бросил Рошан водителю. — Давай направо. Там портальная станция должна быть. Я сообщу патрульным, что мертвяки вышли из-под контроля.
— Вам не стоит волноваться, — он с напряженной улыбкой повернулся к гостям. — Они не опасны.
Повозка, взвизгнув покрышками, завернула направо. Мертвяки дружно повторили маневр.
— Ситуация полностью под контролем, — заверил Рошан асмасцев, вцепляясь в ручку над дверцей — машина петляла, ее подбрасывало и заносило на нервностях дороги.
— Да мы и не переживаем, — с ехидной улыбкой заверил его Иль, подмигивая Майре. Та предупреждающе покачала головой. Перед отбытием Шестой взял с нее слово, что фаттарцы не узнают об уровне ее дара. Раскрыться она могла лишь при прямой угрозе жизни.