– В библиотеке, когда болтала со смертным принцем. По его словам, она твоя. Из тех, что ты читала, – медленно произнесла Элиза.
– Это изучение истории, ничего больше, – легкомысленно отмахнулась Скарлетт.
Задвинув книгу под стол, она вызвала теневую пантеру, которая осторожно взяла томик в пасть и растворилась во мраке.
– Изучение истории. О магии крови, – отчеканила Элиза, ничуть не убежденная. – С подобным лучше не шутить, Скарлетт.
– Разве связь с близнецовым пламенем – это не магия крови? А связь родственных душ? – возразила Скарлетт. – Я провожу исследование, генерал, и ничего больше.
Она посмотрела на Элизу. Они никогда раньше не спорили, но сейчас в глазах Элизы отражался скепсис.
– Кто такой, по-вашему, запертый король? – спросила Нив, кладя кусок сыра на крекер и откусывая. Ей удалось несколько снять напряжение.
– Понятия не имею, – ответила Скарлетт, спрыгивая со стола. – Но с тем же успехом я могу обдумать это и в Бейлорине.
– Вы по-прежнему планируете вернуться в земли смертных? – возмутился Накоа.
– Разумеется, да, – ответила Скарлетт. – С чего бы мне менять планы?
– Выходит, вы в самом деле считаете, что ваши человеческие друзья важнее, чем остальные обитатели этого континента? – не отступал он. Скрестив руки, он смотрел на нее с недоверием и презрением.
– Следи за языком, Командующий, – тихо, но угрожающе прорычал Сорин со своего места.
Скарлетт подняла руку.
– Нет. Все в порядке, Сорин. Он явно хочет что-то сказать. – Она пристально посмотрела на мужчину. – Давайте послушаем.
Накоа взглянул на Брайара, который неловко поерзал на месте, но пожал плечами, как бы давая разрешение.
– Отлично, – начал Накоа. Упершись ладонями в стол, он наклонился к Скарлетт. – По мне, так вы поступаете глупо, возвращаясь в земли смертных, будучи малообученной и толком не умея пользоваться своей магией. Мы не знаем всего, что нас там ожидает или что конкретно проникает через эти прорехи, поэтому я считаю неразумным посылать
Все так и замерли.
– Что-нибудь еще? – спросила Скарлетт вкрадчивым, обманчиво мягким голосом.