– Могу я спросить у тебя…
– Смотря что ты хочешь узнать.
– Ты любишь…
Ага! Вот он, этот ублюдок. Я нацелилась на птицу и щелкнула пальцами. Небольшая часть темноты потекла из кончиков моих пальцев. Она попала голубю прямо в ягодицы. Тот в ужасе заворковал и полетел прямо в мою сторону, приближаясь, как камикадзе. Я в шоке пригнулась, когда голубь врезался в груду ящиков. Перья взмыли вверх. Я в ужасе расширила глаза, когда ящики со скрипом опрокинулись. Затем спрыгнула с дивана, поймала старый манекен для шитья и отчаянно попыталась не допустить, чтобы все здесь рухнуло. Но было поздно. Гравитация уже притягивала первый ящик, и вместе с ним остальные с грохотом упали передо мной на пол. Я морщилась от каждой падающей коробки. Газеты порхали вокруг меня, как жуткое конфетти, и я осторожно выглянула.
И Джексон, и Винсент уставились на меня.
– Э… эй… не ожидала увидеть вас здесь, вот это совпадение! Хороший чердак, не правда ли? – запнулась я, чувствуя, что краснею.
Винсент ухмыльнулся, а Джексон склонил голову и насмешливо приподнял бровь.
– Это твоя подружка? – он кивнул на манекен в моих руках.
Только сейчас я заметила, что держу куклу за грудь.
– Да, нам классно вместе. – Я хлопнула себя ладонью по лбу и вздохнула.
Винсент фыркнул.
– Не хотите ли присоединиться к нам? – поддразнил он меня. Настоящий джентльмен.
– Нет, да… конечно! – Я быстро положила куклу обратно, прежде чем снова сесть на диван.
Джексон протянул руку. Моя метка проклятия пульсировала как сумасшедшая, когда он помог мне подняться наверх. Некогда легкий ветерок усилился и теперь пронизывал мою одежду, когда я усаживалась между Винсентом и Джексоном.
– Если бы я не знал тебя лучше, я бы сказал, что ты нас подслушивала, chérie, – проворчал Джексон.
Винсент ухмыльнулся.