На это Андреас ничего не ответил.
Когда мэтр Билал с ним закончил, я вызвала лекаря к себе.
— Как вы могли предать нас? — Не стала я ходить вокруг да около. — Вы же столько лет служили нашей семье!
На мое счастье, мужчина не стал отпираться.
— Служил, ваше высочество, — закивал мэтр Билал. — И тем больнее было видеть, как все катилось под откос. Его величество заболел душой, вы не просыпались, а ее величество явно не справлялась. Стране нужен был лидер. Сильное плечо, на которое опереться.
— И вы посчитали, что это плечо — чужеземец?
— Но вы же выбрали в мужья именно его, — напомнил лекарь, и я не сразу нашла чем возразить. — Больше всего я боялся гражданской войны и смуты, а Андреас Хёлль давал надежду хоть на какой-то порядок. Я всегда был верен не только вашей семье, но и нашей стране. Если это преступление, ваше высочество, то я готов понести наказание. Мой век все равно недолог.
Закончив эту речь, он поднял на меня глаза. Смотрел прямо, как будто действительно не считал себя виновным.
— Скажите, мэтр, вы знаете женщину по имени Изольда? Она ведьма.
Лекарь покачал седой головой. Что ж, все равно стоило спросить.
— Вы сегодня же покинете дворец, — велела я. — Вам выплатят пенсию. Достаточно, чтобы достойно встретить старость. Но видеть вас я больше не хочу.
— Благодарю, ваше высочество. — Он поклонился. — И если позволите старику последнее слово. Я рад, что к вам вернулась память. Теперь мне не страшно уходить. Королевство в надежных руках.
Я вздохнула. Руки у меня, может, и надежные, но дел им нужно переделать немерено.
— Ступайте, мэтр.
— Да хранит вас создатель, ваше высочество.
Разговор с лекарем оставил неприятный осадок, но я заставила себя об этом не думать. Покинула покои и спустилась к воротам дворца. Здесь в карету садился Андреас.
— Пришла со мной попрощаться? — Он ухмыльнулся.
— Скучать не буду.
Усевшись на пружинящий диванчик, эльф добавил:
— Передай своему дракону, что он отличный игрок. Даже я поверил.