- Мы всё понимаем, лорд Векслер. И будем предельно осторожными, - ответила я. – Позвольте ещё раз поблагодарить вас за помощь.
Он с улыбкой поклонился нам и проводил к экипажу.
- Занимайтесь своими повседневными делами. Как только появятся какие-то новости, я найду способ сообщить вам.
Мы забрались в салон, и карета тронулась с места. Как же заниматься своими повседневными делами, когда вокруг творится чёрт-те что! А ведь нужно ещё как-то спасти Адриана!
Выйдя у рыночной площади, мы с Броней не спеша пошли в сторону дома.
- Я боюсь, что его убили, - вдруг сказала подруга. Её голос дрогнул.
Я сразу поняла, что она говорит о Малыше.
- Будь это так, Дерек бы уже пришёл к нам, - успокоила я Броню. – Да и вообще… Если бы стояла задача просто убить младшего Демора, это сделали бы сразу. Зачем его тащить на заброшенные склады?
- И то верно, - тяжело вздохнула она. – Скорей бы увидеть Адриана.
Да. Если нам удастся освободить уличного авторитета, с нами рядом будет человек, который сможет разобраться в происходящем. В нём я вообще не сомневалась.
Глава 86
Глава 86
Время тянулось мучительно медленно. Каждая минута, приближающая нас к полуночи, заставляла сердце замирать. Мы сидели в полумраке магазина, который освещался лишь тусклым светом уличного фонаря, пробивающегося сквозь витрину. Каждый шорох за окном заставлял нас вздрагивать. Без пятнадцати час раздался тихий стук в дверь. А потом послышался мужской голос:
- Это я, Дерек!
Я бросилась к двери и, отодвинув засов, впустила долгожданного гостя в магазин.
- Я собрал людей. Мы готовы отправиться на склады, - сказал Дерек, как только переступил порог. – Можете не сомневаться, наши парни отобьют Малыша. Охраны там не так много.
- Мы едем с вами, - решительно заявила Броня. - Будем ждать в экипаже где-нибудь поблизости. Адриану сейчас нельзя возвращаться к себе. Да и к нам его нельзя.
- Думаю, Малышу стоит присоединиться к Феликсу, - предложила я. - В особняке Деморов братья будут в безопасности. В любой момент они могут спрятаться в тайных коридорах дома.