— Советника Бельярна? — спросила Натин.
— О да, Яра назвала нашего соломенного человечка в честь своего бывшего любовника, который был с ней до того, как она совершила восхождение.
Натин всё ещё выглядела смущённой, но Эйми всё поняла. Она задавалась вопросом, знала ли Лиррия, что ненависть Яры к советнику Бельярну сделала их лидера такой хрупкой.
— Итак, — продолжила Лиррия, вытаскивая один из своих ятаганов. Золотая проволока на рукояти сверкнула в лучах утреннего солнца. — Если вы так держите клинок в правой руке, то обычно держитесь левой рукой за левый рог своего дракона, но тогда у вас не так много возможностей дотянуться.
Лиррия продемонстрировала это, наклонившись вправо и срезав куст, увешанный белыми ягодами ежевики. Кончик её клинка задел верхние листья.
— Но если вы перевернёте руку, — она поднесла левую руку к правому рогу Миднайт, — то сможете наклониться гораздо дальше.
На этот раз её лезвие вонзилось в куст, и ягоды ежевики рассыпались по траве. Натин внимательно наблюдала и повторяла, как можно быстрее перемещая левую руку от одного рога к другому. Эйми сделала то же самое, стараясь не думать о той ужасной доле секунды, когда она вообще не сможет держаться.
— Хорошо, давай попробуем, — сказала Натин.
— О, ещё нет, ты не подумала о крыльях своего дракона, — сказала Лиррия. Она наколола ягоду на кончик лезвия и отправила её в рот. Она пожевала немного, затем выплюнула. — Ух, ещё не созрела.
— А как насчёт крыльев Джесс? — спросила Эйми.
— Что ж, — Лиррия вытерла рот тыльной стороной ладони, что привлекло внимание Эйми к её губам. Внезапное желание ощутить эти губы на своей коже почти заставило её забыть о своем вопросе. — Твоё седло находится перед крыльями твоего дракона, так что они не будут мешать, но это помогает синхронизировать твои движения с ударами их крыльев. Итак, вам понадобится отвести руку назад, пока их крыло опущено. Понятно?
— Да, — ответила Натин, прежде чем Эйми успела ответить. — Держись за правый рог, высунись из седла и атакуй в такт взмахам драконьих крыльев.
— И не свались головой в болото, — добавила Эйми.
Лиррия рассмеялась, и даже губы Натин растянулись в улыбке.
— Это будешь ты, и Джесс придётся вытаскивать тебя зубами, — сказала Натин.
— А я буду с полными пригоршнями грязи, которые буду швырять в тебя, — парировала Эйми.
Лиррия снова рассмеялась.
— Ладно, давайте оставим бои на болотах, пока вы не освоите бой на спине дракона. Я продемонстрирую пару раз, а потом вы будете драться по очереди.
Миднайт взлетела, взмахнув крыльями, и полетела к соломенному Бельярну. Эйми и Натин поднялись в воздух, чтобы лучше видеть. Эйми пришлось заставить себя следить за рукой Лиррии, держащей меч, и отвести взгляд от изгиба её бёдер, когда она сидела в седле. С привычной лёгкостью Лиррия навела Миднайт прямо на цель, наклонилась из седла и ударила Бельярна прямо в центр его соломенной груди. В следующее мгновение Миднайт взмыла в небо. У всех друзей, которые могли быть у жертвы, не было шанса нанести ответный удар до того, как Всадница и дракон окажутся вне пределов досягаемости. Сверкнула фиолетовая чешуя, когда Миднайт скользнула обратно и проделала это ещё три раза. Каждый раз Лиррия ударяла в одно и то же месту на груди Бельярна. Она ухмылялась, подлетая к ним.
— Видите? Легкотня.
— Я иду первой, — объявила Натин.
— Хорошо. Эйми, ты последуешь за Натин, как только она попадёт в цель. Если она попадёт, — Лиррия приподняла бровь, глядя на Натин, — что, вероятно, случится не с первой попытки. Затем вы обе будете продолжать пытаться и атаковать снова и снова, пока не нанесёте удар Бельярну в одно и то же место три раза подряд.
— Тогда мне понадобится всего три захода, — Натин самодовольно улыбнулась Эйми. — Тогда я сяду и устрою пикник, наблюдая за тобой.
Натин не попала в цель с первого раза. Эйми тоже. В тот момент, когда Натин пролетала мимо Бельярна и в воздух полетели её ругательства, Эйми сжала Джесс коленями и нажала на рог. Даже с прижатой к боку рукой с лезвием она чувствовала себя неуютно, держась только за один рог. Джесс плавно скользила над травой, но Эйми чувствовала её напряжение, потому что она нервничала так же, как и Эйми. Соломенная голова Бельярна показалась над ней. Эйми забыла переложить руку на правый рог Джесс, едва наклонилась, опасаясь упасть, и яростно рубанула, её клинок просвистел в воздухе.
— Искры, — выругалась она, когда Джесс заложила левый вираж и сделала ещё один заход. — Джесс, мы всё сделали неправильно.
Джесс выпустила струю дыма и слегка потянула за их связь, как бы говоря, что это Эйми всё сделала неправильно; она летела идеально.
На втором заходе Эйми вспомнила, что нужно было взяться за рога, но так сильно ухватилась за правый, что Джесс сбилась с курса, и они совершенно не попали в цель. Она чувствовала, что Джесс была сбита с толку тем, что они пытались сделать, и, вероятно, это было потому, что Эйми изо всех сил пыталась сложить все инструкции воедино в своей голове. На третьем заходе она сменила рога и полетела прямо, но всё ещё была слишком напугана, чтобы наклониться, и её клинок рассёк воздух над головой Бельярна.
— Ну, если ты хотела сбить с него шляпу, то молодец, Полумесяц! — крикнула Лиррия. Они с Миднайт описывали широкий круг, наблюдая за Эйми и Натин. — Но даже без шляпы он всё равно может пускать в тебя стрелы. Давай ещё раз и на этот раз порази его!
После ещё четырёх попыток она так и не почувствовала, как лезвие вонзилось в соломинку. Разочарование от собственной бесполезности начало нарастать, Джесс стала капризной, и её стало труднее контролировать. Затем она не услышала радостных возгласов, когда ей удалось нанести удар по соломенному Бельярну. Эйми скривилась и нахмурилась. Попадание в цель стало казаться невозможным, не говоря уже о том, чтобы попасть в одно и то же место три раза подряд.
Она продолжала, сосредоточившись только на своём клинке, Джесс и цели. Энергия Джесс казалась безграничной, и это придало Эйми сил, когда у неё начали болеть плечо и зад, натёртый седлом. Однако, чем больше она старалась, тем хуже у неё получалось, и каждый раз, когда она промахивалась, её разочарование росло. Казалось, что с каждой второй или третьей попытки ничего не попадало в цель, что усугубляло ситуацию.
— Эйми. Натин.
Лиррия окликнула их как раз в тот момент, когда Эйми совершала очередной заход. Она остановила Джесс и развернула её слишком резко. Джесс зарычала.
— Ах, прости, девочка, — сказала Эйми, злясь на себя. — Я научусь больше так не делать, обещаю.
Подлетая к Лиррии, она заметила двух драконов, пикирующих с отвесных скал Кольцевых гор, расправив крылья для большей скорости. Эйми ахнула, думая, что они вот-вот врежутся в землю, но в последний момент крылья обоих драконов распахнулись, и они взмыли вверх, скользя по траве, почти касаясь животами вересковых зарослей. Сердце Эйми бешено колотилось, когда она наблюдала за этим манёвром.
Она узнала Блэка, но не узнала меньшего по размеру сапфирово-синего дракона. Затем, когда Всадницы приблизились, она увидела бронзовую кожу и коротко подстриженные чёрные волосы и поняла, что это Пелатина, младшая сестра Аранати.
— Пелли, Дайренна, вы уже уходите? — крикнула Лиррия.
Они обе подлетели ближе, и Пелатина направила своего дракона под Миднайт, прежде чем резко отклониться влево и рассечь воздух над головой Лиррии.
— Нет, я думала, мы останемся с тобой, — с усмешкой сказала Пелатина. — Мне бы не помешало ещё несколько уроков полётов. Я чувствую себя заржавевшей, а Скайдэнс не уверен насчёт этих облачных штучек.
— Надеюсь, твоя искра угаснет, — парировала Лиррия.
Пелатина высунула язык и рассмеялась по-настоящему искренним смехом, который, казалось, пронёсся по воздуху.
— Да, совет хочет продолжить и отправить караван в Лорсок завтра, — сказала Дайренна.
— Завтра? — брови Лиррии взлетели вверх.
Дайренна пожала плечами.
— Мы с Пелатиной отправляем приглашения лидерам племён Кахоллин, Овогиль и Такхи на встречу с Советом Неравенства в Лорсоке через три дня.
— Три дня? — воскликнула Лиррия.
— Что случилось, Лиррия? На тот день у вас было назначено тайное свидание? — спросила Платина с дерзкой усмешкой. Эйми почувствовала, что краснеет, и понадеялась, что никто этого не заметил.
— Я просто думаю, что мы слишком торопимся с этим, — сказала она.
— Возможно, — Дайренна снова пожала плечами, — но новый совет стремится к прогрессу, и ты знаешь, что Яра и Майконн работали над этим в течение десяти лет.
Блэк парил в воздухе, ровные удары сзади удерживали его на месте, но Скайдэнс кружил так, словно у него было слишком много энергии, чтобы оставаться на месте.
— О, и для тебя у нас тоже есть сообщение, — сказала Пелатина, когда Скайдэнс проходил перед Блэком. — Яра сообщила совету, что две наших прекрасных новых Всадницы принесут присягу сегодня днём.
Натин выпрямилась в седле, и Малгерус взмахнул хвостом. Эйми почувствовала, как беспокойство скручивается в узел у неё в животе. Она поймала взгляд Дайренны, и старшая Всадница указала на свои ятаганы, напоминая Эйми, что нужно быть более уверенной в себе.
— Ладно, хватит бездельничать, Пелли, — сказала Дайренна, и, не попрощавшись, Блэк полетел на север.