Светлый фон

— Лиррия, полетят две наших новых Всадницы, но я хочу, чтобы ты продолжала руководить ими, — сказала Яра.

— Ты уверена? — спросила Лиррия, убирая руку с плеч Яры. — Им ещё предстоит научиться летать.

— Это будет идеальное первое задание для них, чтобы попрактиковаться. Я отправляю больше Всадниц, чем может понадобиться даже самому большому каравану. Я ни за что не позволю Бельярну предположить, что они недостаточно защищены. Если что-то всё-таки случится, найдётся множество других Всадниц, которые справятся с этим.

Возбуждение взорвалось в Эйми подобно фейерверку. Её включили в команду и дали ей первое задание. Это действительно означало, что она стала полноправной частью команды. Она схватила Натин за руку и наклонилась к ней.

— Нам пора идти, — прошептала она.

На мгновение возбуждение Натин пересилило её ненависть, и она улыбнулась Эйми. От этого она стала выглядеть моложе, а её лицо — мягче. Затем обычная противная Натин взяла себя в руки, схватила Эйми за руку и оттолкнула её от себя.

— Да, хорошо, только не лети рядом со мной. Я не хочу, чтобы кто-нибудь в караване думал, что мы друзья.

— Я бы всё равно не полетела рядом с вами. Вы с Малгерусом такие неуклюжие, что, скорее всего, врежетесь в нас с Джесс. Я бы не хотела, чтобы люди в караване подумали, что я дружу с девушкой, которая не умеет летать прямо, — парировала Эйми.

Натин открыла рот, чтобы ответить, но Яра развернулась на пятках и направилась к лестнице, её ботинки заскрипели по полированному мрамору. Эйми, Натин и Лиррия поспешили за ней. Их шаги эхом отдавались на лестнице, затем, как только они достигли дверей, ведущих наружу, Лиррия проскользнула внутрь вслед за Эйми. Она почувствовала, как тёплая рука сжала её ягодицу, и вскрикнула от неожиданности. Позади неё Лиррия тихо хихикнула. Идущая впереди Натин бросила раздражённый взгляд через плечо, но Эйми было всё равно, потому что рука Лиррии всё ещё лежала на её заднице, когда они вышли в портик.

— Я загляну к тебе в комнату позже вечером, — прошептала Лиррия, и сердце Эйми совершило кульбит.

Затем Лиррия исчезла, проскользнув впереди остальных и сбежав по ступеням зала совета. Они все добрались до Кворелл-сквер и призвали своих драконов. Джесс приземлилась рядом с Эйми, клацнув когтями по каменным плитам, и легонько толкнула её головой. Улыбка Эйми была такой широкой, что она почувствовала, как напряглись мышцы на её щеках. Она прижалась лбом к прохладной чешуе своего дракона и прошептала ей.

— Я побывала в зале совета, и, бьюсь об заклад, не многие в городе могут этим похвастаться. Там красиво. Потолок украшен сверкающими звёздами, — Эйми провела рукой по одному из закрученных спиралью рогов Джесс. — Теперь в официальных документах я значусь как Небесная Всадница. И, Джесс, мы отправляемся на наше первое задание.

Она отстранилась и посмотрела на своего дракона. Джесс двигалась медленно, склоняя голову набок и хлопая крыльями, как будто ей было не по себе. Её жёлтые глаза, не мигая, смотрели на Эйми. В её сознании ощущалась их связь, как будто она пульсировала.

— Что ты пытаешься мне сказать, девочка? — спросила Эйми.

Взгляд Джесс был таким пристальным, что Эйми обнаружила, что не может отвести глаз, а поскольку Джесс тоже была у неё в голове, она чувствовала себя беззащитной. Она подумала, что если бы Джесс была человеком, то указала бы на то, что они полностью провалили утреннюю тренировку, предположив, что они не были готовы ни к каким заданиям. Она бы напомнила Эйми о том, как отшатнулись советники, увидев её лицо, и о том, что ни Лиррия, ни Яра не вступились за неё. Она бы многозначительно посмотрела на Натин, потому что та всё ещё не приняла перемирие или предложение Эйми о дружбе.

Эйми ухватилась за седло и вскочила на него.

— Ты ошибаешься, Джесс, — сказала она своему дракону, натягивая перчатки и защитные очки.

 

Глава 27. Посреди Гор

Глава 27. Посреди Гор

На стоянке караванов царил хаос. Всадницы и их драконы расположились на длинной крыше повозки-склада, теснясь и переминаясь с ноги на ногу, стремясь поскорее взлететь в небо. Эйми стояла в конце ряда, рядом с Натин. Она с интересом наблюдала за снующими внизу людьми. На территории было гораздо больше людей, чем требовалось, но, казалось, всем не терпелось проводить караван, который нёс в себе столько возможностей для будущего.

Четырнадцать крытых повозок были готовы к путешествию, и в каждой из них могло поместиться по четыре-пять человек. Целый отряд городской стражи собирал вещи и готовил лошадей. Вместе с одиннадцатью Всадницами в Лорсок должно было отправиться более ста человек. Нужно было нести ответственность за множество жизней.

Яра объяснила свой план тем утром в столовой, пока Эйми ковыряла в тарелке овсянку, из-за волнения она была слишком нервной, чтобы есть. Каждая Всадница получила работу и заняла определённое место в караване, за исключением Эйми, Натин и Лиррии. Яра сказала, что они должны держаться в стороне, если только не возникнут проблемы и не потребуется подкрепление.

Чей-то голос перекрыл шум, и Эйми узнала советника Майконна. В своей расшитой шёлковой куртке на подкладке он выделялся среди путешественников, которые были в основном в практичных рубашках и кожаных жилетах, подбитых овечьей шерстью. В повозки укладывали тюки с шубами из оленьих шкур. Может, и стояло лето, но ночи в тундре были холодными. Увидев Майконна, Эйми поискала взглядом Яру. Она была на другом конце территории, вдали от своего брата, и разговаривала с группой стражников. Их разноцветные плащи составляли яркий контраст с полностью чёрным нарядом Яры. Сверху Эйми могла видеть, как Яра и Майконн руководят приготовлениями.

От группы отделился стражник и подошёл посмотреть на Всадниц. У него были непослушные каштановые волосы и крючковатый нос.

— Так-так, это ли не лучшая воровка яблок в Киерелле, — сказал он с ухмылкой.

Эйми посмотрела вдоль очереди и увидела, как Лиррия улыбнулась стражнику, прежде чем сделать ему грубый жест. На мгновение Эйми почувствовала укол зависти: улыбка, которой Лиррия одарила стражника, была полна неподдельного восторга. Затем она вспомнила, что младший брат Лиррии служил в городской страже. Прежде чем присоединиться к своим спутникам, он сделал Лиррии не менее грубый жест. Эйми подумала, что, возможно, когда караван отправится в путь, Лиррия представит её своему брату.

Затем, как будто весь этот хаос разом улегся, они были готовы к отправлению. Аранати быстро взобралась по лестнице на крышу и заскользила по черепице, совершенно уверенная в том, что твёрдо стоит на ногах. Она взобралась на Хармони и приветственно помахала Яре.

Эйми хотелось, чтобы Дайренна была с ними, чтобы среди Всадниц был кто-то, с кем она могла бы поговорить. Она с нетерпением ждала встречи со старшей Всадницей, когда они доберутся до Лорсока.

Огромные деревянные ворота, ведущие к туннелю в горах, открылись, и повозки начали исчезать внутри. Эйми последовала за Лиррией и Миднайт в небо. Это было потрясающее чувство — лететь бок о бок со столькими другими драконами. Жемчужно-белые и ярко-оранжевые, тёмно-фиолетовые и по-весеннему зелёные крылья рассекали воздух вокруг неё. В своих чёрных костюмах, застёгнутых до подбородка плащах и защитных очках, закрывающих глаза, все Всадницы выглядели одинаково. Выделялись только их разноцветные драконы. Облака окутывали вершины Кольцевых гор, и Всадницы, проносясь мимо, разрывали их в клочья. Струйки тумана стекали по чешуе Джесс, и Эйми почувствовала, как на верхней губе у неё выступили капельки. Она слизнула их и улыбнулась.

Затем они пролетели над горами, сквозь облака и нырнули вниз, чтобы встретить повозки, выезжающие из туннеля. Сверху разноцветные чехлы для повозок выглядели как бусины, нанизанные на ожерелье. По бокам повозок ехали городские стражники, их разноцветные лоскутные плащи придавали экспедиции праздничный вид.

Во главе с Лиррией трое Всадниц спикировали вниз и присоединились к хвосту каравана, пролетая над последней повозкой и позади неё. В небе впереди Эйми увидела других Всадниц, их драконы казались яркими пятнами на фоне облачного неба. Лиррия объяснила, что Эйми и Натин прилетели сюда, чтобы отточить свою технику полётов и изучить маршрут до Лорсока. Так что, не взваливая на себя груз ответственности, Эйми воспользовалась возможностью насладиться своим первым настоящим путешествием за пределы Кольцевых гор.

Вскоре Эйми стало ясно, с какой тяжестью движется повозка, и она поняла, что это будет утомительно. И ей, и Джесс очень хотелось пролететь по небу. Дракон мог бы долететь до Лорсока за день, но их караван должен был занять три дня. Размышляя об этом, она чувствовала, как Джесс стремится к скорости, и это было похоже на наркотик, проникающий в её мозг. Взмахи крыльев Джесс участились, и сердце Эйми забилось сильнее, ей захотелось почувствовать, как ветер обдувает её лицо.

— Полумесяц!

Крик Лиррии напугал её, и она дёрнула Джесс за рога. Вздохнув, она переключила своё внимание на Лиррию, и это отвлекло её мысли от эмоций Джесс.

— Я знаю, что ты чувствуешь, и так заманчиво поддаться этому чувству, — сказала Лиррия, — но Джесс должна усвоить, что решения о том, куда ты летишь, когда ты летишь и как быстро ты летишь, принимаешь ты, а не она.