Светлый фон

– Мы желаем видеть дочерей, мастер Айво, – властно произнес Банрууд, останавливаясь перед верховным хранителем.

– Они не принадлежат тебе, чтобы ими распоряжаться и выставлять напоказ, – мягко ответил Айво, будто разговаривая с капризным ребенком.

Банрууд навис над верховным хранителем, как влюбленный, который собирается шепнуть на ухо заверения в своих чувствах, но Айво смотрел на Гудруна, стоявшего за плечом короля, и не обращал внимания на Банрууда.

– Зачем ты здесь, северянин? – спросил Айво так холодно, что толпа вздрогнула.

– Я хочу взглянуть на твой храм, жрец.

– Я не жрец. Я не спасаю души и не говорю от имени богов. Я хранитель Сейлока.

– И какие же сокровища ты хранишь, старик? – осклабился Гудрун, и его люди захохотали.

– Дай нам увидеть дочерей, – крикнул Элбор, выказывая поддержку королю. – Они принадлежат народу. Не хранителям.

В толпе послышались одобрительные крики, но многие возражали. Их пугали гости короля Банрууда, и большая часть присутствующих была недовольна появлением северян в стенах святыни. Бенджи, все еще сидевший на коне в окружении горстки людей Гудруна и стражников Банрууда, выразил свое согласие.

– Ты служишь богам, верховный хранитель, но повинуешься королю, – заявил он.

Лотгар одобрительно заворчал, и Йозеф сделал шаг вперед, тоже требуя показать дочерей.

– Дочери кланов, выйдите вперед, – взревел Банрууд, сжимая рукоять меча.

Хранители раздвинулись, образуя проход, и пять дочерей, от шеи до пят одетые в лиловое, спустились по ступеням, глядя поверх головы Банрууда. Толпа подалась вперед, чтобы лучше видеть, и Гудрун с улыбкой наблюдал, как девушки выстраиваются перед ним в ряд. Дочери не казались напуганными, хотя никак не приветствовали его. Король Севера коснулся огненной косы, уложенной кольцом на голове Элейн. Она судорожно сглотнула, стараясь справиться со страхом, но не отступила.

– Элейн из Эббы, – представил Банрууд.

– Элейн из Эббы, – повторил Гудрун, прищуриваясь, и перешел к следующей.

– Лиис из Лиока, – сказал король Сейлока.

Гудрун внимательно разглядывал золотистые волосы, пронизывающие голубые глаза Лиис и многозначительно выгибал брови. Он почти вплотную придвинулся к ней, желая встретиться с ее взглядом, но она не дрогнула, даже ощутив губами его горячее дыхание. Гудрун рассмеялся, словно его впечатлила стойкость девушки, и шагнул к Юлии, которую как раз представлял Банрууд.

Юлия была холодна как лед, но в глазах ее горел огонь, и, когда Гудрун остановился перед ней, она пренебрежительно взглянула на короля Севера и ее верхняя губа презрительно дернулась.