Светлый фон

– Упал.

– Откуда?

– Так отсюда и упал.

– Мы скверно установили леса́, – вмешался Ганеман. – Моя недоработка. Хорошо, что Анисим обошёлся лишь царапинами.

– А вы, Орест Максимович, тоже упали? – спросил сыщик, заметив на руках преподавателя почти идентичные ссадины.

– А я ловил Анисима, – усмехнулся тот. – Как видите, неудачно. Сам поранился.

– Что ж, берегите себя. Оба.

Митю охватило какое-то отчаянное веселье. Эй, мироздание, тебе там, наверху, наверное, тоже смешно? Усаживаясь с биноклем напротив ателье Франка на Кузнецком Мосту, Митя заранее был готов увидеть нечто, оправдывающее ожидания.

Мироздание не подвело. Через полчаса из здания вышел месье Франк. В одной руке – поводок с собачкой, за локоть другой держится прекрасная Натали. Митя навёл фокус и с мрачным удовлетворением отметил, что на правой руке модельера красуется жёлтый пластырь. Никак собака покусала?

Натали, как истинная светская дама, была в белых перчатках.

И лишь Вишневский, отправленный для проверки аукционных документов в Московское художественное общество, доложил, что руки секретаря Попышева «не имеют следов инвазивного воздействия».

Пять из шести. Прекрасно. Куда уж проще.

 

Глава 12, в которой письменная речь показывает превосходство над устной

Глава 12,

в которой письменная речь показывает превосходство над устной

«…я писал, что полюбил Вас с первого взгляда. Ничего подобного со мной давно уже не было. Просто не знаю, что и делать…»

«…я писал, что полюбил Вас с первого взгляда. Ничего подобного со мной давно уже не было. Просто не знаю, что и делать…»

«…погибнуть, не насладившись Вашей любовью, – это адская мука. Мир утратит для меня всю свою прелесть и соблазн, если Вы не одарите меня ответным чувством…»

«…погибнуть, не насладившись Вашей любовью, – это адская мука. Мир утратит для меня всю свою прелесть и соблазн, если Вы не одарите меня ответным чувством…»