– Упал.
– Откуда?
– Так отсюда и упал.
– Мы скверно установили леса́, – вмешался Ганеман. – Моя недоработка. Хорошо, что Анисим обошёлся лишь царапинами.
– А вы, Орест Максимович, тоже упали? – спросил сыщик, заметив на руках преподавателя почти идентичные ссадины.
– А я ловил Анисима, – усмехнулся тот. – Как видите, неудачно. Сам поранился.
– Что ж, берегите себя. Оба.
Митю охватило какое-то отчаянное веселье. Эй, мироздание, тебе там, наверху, наверное, тоже смешно? Усаживаясь с биноклем напротив ателье Франка на Кузнецком Мосту, Митя заранее был готов увидеть нечто, оправдывающее ожидания.
Мироздание не подвело. Через полчаса из здания вышел месье Франк. В одной руке – поводок с собачкой, за локоть другой держится прекрасная Натали. Митя навёл фокус и с мрачным удовлетворением отметил, что на правой руке модельера красуется жёлтый пластырь. Никак собака покусала?
Натали, как истинная светская дама, была в белых перчатках.
И лишь Вишневский, отправленный для проверки аукционных документов в Московское художественное общество, доложил, что руки секретаря Попышева «не имеют следов инвазивного воздействия».
Пять из шести. Прекрасно. Куда уж проще.
Глава 12, в которой письменная речь показывает превосходство над устной
Глава 12,
в которой письменная речь показывает превосходство над устной