Светлый фон

А поскольку мы в довесок делали привалы на постоялых дворах на справление нужды и перекус, что заняло в целом сорок пять минут, то ехали мы, считай, четыре часа. Немало. Лично мне хотелось уже размять ноги, и не только мне, что уж там, но и моим девочкам.

В общем, когда один из легионеров постучал в окошко, сообщая о нашем приближении, я облегченно выдохнула, пусть меня немного снедала вполне закономерная тревога.

Мне было интересно, как нас встретит город и его временный мэр с семьей, тревожило и рассказанное о Мидине, где я по понятным причинам собиралась остановиться, не хотелось бы мне в очередной раз ютиться на постоялом дворе, тем более, по докладу Каргины, постоялый двор Ашерди оставляет желать лучшего.

Карман дорожного одеяния оттягивал королевский тубус, честно говоря, было непросто не изменить выдержке и не сунуть в него любопытный нос. Вместе с тем, изрядная доля моих мыслей, естественно, была занята очень важной фигурой на всех аренах Магсофара и Мордгарда. Несравненный Темнейший. Километров двадцать я четко ощущала близкое присутствие порошочка, даже подумывала: он решился преследовать нас. Стыдно признать, от своих домыслов испытывала небывалый подъем и предвкушение, только чем дальше мы отдалялись от Сарухана, тем больше ослабевало то самое ощущение присутствия кейн Харда. И нет, я не признаюсь, что немного разочаровалась. И уж тем более, что разочаровалась даже очень много.

Когда на горизонте появились те самые стены, я приказала конным и нашим водителям остановиться, а Каргине — вызвать нашу дружину. Моя верная горничная послушно схватилась за простенький фактерн связи.

Степенно вывалившись из мобиля, с удовольствием размяла ноги, украдкой почесав совсем не чешущееся запястье, скорее просто по привычке дернула рукав.

Ко мне подъехал конный, спешился, взяв коня под уздцы, хмуро посматривал через прорези защитной маски.

― В чём дело, миледи?

― Ни в чём, милейший. Вы прекрасно исполнили королевский приказ, благодарю вас, вы можете возвращаться назад.

Тихонько подкралась немного бледная Суин, видимо, бедняжка слегка разомлела, либо её укачало.

― Не велено, леди. У нас приказ доставить вас к Мидину, провести через город, ― напрягся страж, земля ощутимо завибрировала, к нам стремительно приближались и, судя по всему, на лошадях. Легионеры сурово переглянулись, закованные в массивные перчатки ладони легли на перевязь оружия.

― Миледи, вернитесь в мобиль, в нашу сторону движется конный отряд.

И действительно, из-за стен городка выскочила конница на черногривых конях, я насчитала ровню дюжину, Каргина легким кивком подтвердила: это «наши».

― Миледи!

― Не волнуйтесь, уважаемый легионер, это мои люди. Они ждали моего прибытия в Ашерди, ― пояснила с легкой улыбкой.

Стражи ошеломленно переглянулись. Второй вояка недоверчиво-восхищенно хекнул.

― И всё же, леди Сьера, у нас королевский приказ доставить вас к Мидину, мы не можем его нарушить, уж простите за навязчивость.

Прищурилась. Видимо, у легионеров не только приказ доставить меня в город, но и оценить его состояние, но и, что важнее, благосклонность ко мне и короне народа провинции.

Туше, мой король. Хотя, о чём я? Темнейший!

Глава 49

Глава 49

Конница неумолимо подъехала к нашей стоянке. Каргина тихонько шепнула мне на ухо, напоминая имя главаря дружины, что с гордой осанкой восседал на красавце с черной лоснящейся шкурой. Это был мужчина на вид лет сорока, сорока-пяти, в густой темно-русой шевелюре виднелась легкая проседь. Цепкий живой взгляд темных глаз неопределенного оттенка, профессионально подмечающий все детали, выдавал неплохого специалиста в своём деле.

Дружина спешилась, к нам уверенной поступью направился главный наемник, я же с легкой улыбкой смотрела на стены города, мэру наверняка о нашем прибытии уже доложили, не стоило сомневаться.

― Миледи, ― коротко поклонился мужчина, без резких жестов, скорее по привычке легко убрав с высокого лба прядь волос. ― Добро пожаловать.

― Благодарю, Морев. Наше сопровождение указом короля, ― жестом представила легионеров. Морев сухо кивнул по-прежнему напряженным воякам. ― У легионеров приказ доставить нас непосредственно в город.

(Имя Морева произносится, как: Морэв.)

Наемник слегка поморщился.

― Слишком много для столь малого городка, столь плотный отряд непременно напугает людей, мало того, люди Ашерди непривычны к мобилям. Особенно дети. А малышни на улицах городка достаточно, боюсь, они могут по незнанию зазеваться и оказаться под колесами транспорта.

Задумчиво кивнула. Так я и думала.

― Я поняла тебя, Морев. Ввиду ситуации, твой отряд останется в окрестностях города до обратного распоряжения. А мы, ― обвела нашу немаленькую компанию, останавливая взгляд на мобилях, ― перенесем все сундуки в один мобиль, остальные отпустим. И водитель с сундуками будет двигаться очень медленно и очень осмотрительно.

Тот самый королевский водитель важно кивнул.

― Но как же… ― подала робкий голос Суин. ― Мадам, мы втроем никак не уместимся в одном с сундуками.

― Мы с Суин отправимся пешком, ― уверенно заявила Каргина.

― Этого не потребуется. Думается, наши уважаемые королевские легионеры окажут нам честь и подвезут на своих скакунах до Мидина, ― улыбнулась растерявшимся парням.

― А я? ― пискнула мисс Брок. ― Пешком, да?

― А тебя подвезет господин Морев, не так ли?

Наемник уверенно кивнул, тараня Суин непроницаемым взором. Моя горничная тихо пискнула себе что-то под нос и поспешно отвела взгляд, однако румянец, загоревшийся на её щеках, наталкивал на определенные мысли. Хех.

Не прошло и десяти минут, как наш значительно уменьшившийся отряд ворвался в ворота Ашерди. По брусчатке разносилось звонкое цоканье копыт.

У самих ворот нас встретил хмурый мужик, которому сначала легионер всунул какой-то конверт. Я успела заметить королевский вензель, на него мужик вытаращился как на демона бездны, а затем уже я его добила, продемонстрировав своё «иди». Несчастный просто махнул рукой, дозволяя проехать, не в силах вымолвить и слова.

Позади плелся сундучный мобиль. И мои девочки — на отдалении конного шага. Если Каргина ехала с царственным, очень гордым видом, напрочь игнорируя мужчину позади неё, то Суин имела цвет лица перезрелого помидора, то и дело с тихим шипением наклоняясь ближе к холке скакуна, судя по горящему взору Морева и его хитрой усмешке, наемника всё очень устраивало.

Спрятав свою ухмылку, тронула легионера за плечо, жестом указав ехать медленно.

…Из домов высыпался заинтересованный приезжими народ. Посомневалась, следует ли мне представиться, и сразу рассудила, что это должен по правилам сделать мэр, так мне подсказывала память Сьеры.

Женщины и некоторые мужчины гнали с дороги детей, уводя их под крыши домов. Нас провожали не только горящим интересом вниманием, но и тревожным и даже враждебным, закономерно, многие, особенно живущие в таких городках, не любят приезжих. Не ново.

С любопытством осматривалась. Впереди — протяженная каменная улочка, по которой мы, собственно, неспешно перемещались. По обе стороны вдоль всей улицы — ряд строений. Из того, что я подметила: десять плотно-плотно «росших» друг к дружке жилых домиков с односкатными серыми крышами, меж которыми и лезвие ножа не пролезет. На самом первом домике выхватила табличку, судя по всему, с названием улицы, затем какая-нибудь лавка, торговая либо лекарственная, затем вновь десять домов с красной черепичной крышей. На последнем «красном» домике вновь табличка, а следом — торговое заведение, на этот раз питейное, с одной стороны и, согласно вывеске, постоялый двор, точнее гостиница. Далее опять-таки десять домов, на этот раз — с шатровой изумрудной крышей и знаменательной табличкой, за ними торговые здания. И завершали улицу десять на вид более богатых двухэтажных домиков с мансардными крышами цвета спелой вишни.

За этим рядом домов находилась небольшая круглая площадь. Совершенно пустая, если не считать пары хиленьких скамеек и не шибко пышных зеленых бесплодных деревьев. Ни фонтана, ни сцены, ничего, так сказать, лишнего.

За площадью шли ещё три ряда жилых домиков, заканчивающиеся «тупиком» в виде огромного строения из черного камня, отчего складывалось впечатление, что нехилый жутковатый особняк — этакой погорелец. Вокруг строения угадывался радужный, едва заметно поблескивающий купол. В сердце сжалась жила. Ага, видимо, это и есть поместье Гильмидинов — Мидин.

Только, а где же дом мэра и ратуша? Она вроде как должна находиться в центре города, то есть, возле площади, на площади, за площадью, но ничего такого там и близко не было. И рынок, рынок-то где? Хм. Наш отряд подъехал к Мидину. А-а-а, вот оно что. С нашего ракурса не были видны ответвления ещё двух дорожек с указателями, по левую сторону — Рынок, как гласила табличка, по правую Ратуша, немного дальше виднелся ещё один указатель, прочитать написанное на нём я по понятным причинам не могла.

Мой легионер спешился первым и помог мне слезть с лошади. Теперь самое интересное начиналось.

― Ну, что же, ― обратилась к своему возничему, по-прежнему улыбаясь, на этот раз немного натянуто, ― теперь вы можете быть спокойны и возвращаться к нашему королю.

Легионер с лязгом стали приложил ладонь к груди, с блеском в зрачках: не так быстро, мадам!