Светлый фон

Ялис тут же встал из-за стола. Учтиво поклонился вынырнувшему из газеты дяде, кивнул Арчи, Жюли и даже в мою сторону вежливо склонил голову.

— Леди Нияр, — его голос был ровным, вежливым и пустым, — до свидания.

И ушел не оглядываясь. Демонстративно. Как и тогда.

Внутри я забавлялась. Ох, как же старательно ты игнорируешь меня, Ялис. Как же удобно для них, что ты так явно показываешь свою «незаинтересованность». Внешне же я опустила глаза, изображая привычную робость и легкое смущение от его присутствия… и ухода. Какой наивной я была когда-то, думала, что мою глупую влюбленность никто не замечает.

— Не обращай внимания, Ари. — Жюли взяла меня под руку, усаживая рядом. Ее пальцы были холодными. — Наш добрый друг Ялис вечно куда-то спешит. Работа! Скучные мужские дела. Многое надо успеть, ведь этим вечером он тоже приглашен к моей подруге. — Она многозначительно подмигнула Арчи, который фыркнул. — О, это будет нечто! Весь цвет общества соберется. Музыка, танцы… обещали даже этот новомодный агрегат с трубой для воспроизведения музыки! Представляешь, он работает от электричества, а не от пружины, которую надо заводить! — Она наклонилась ко мне, делая вид, что делится великой тайной. — Жаль, что туда так трудно попасть, не будучи представленной в определенных кругах…

Тут кузина многозначительно примолкла, взяв театральную паузу. В прошлый раз, помню, я моментально бросилась упрашивать ее взять меня с собой и она «великодушно» согласилась.

А сейчас я, внутренне покатываясь от недоброго смеха, эту паузу поддержала. Сделала вид еще более глупый и смущенный, примешав к маске еще и искреннего огорчения провинциалки. Всем своим видом показав, что даже не надеюсь попасть в высшее общество.

Жюли быстро переглянулась с Арчи и с самим дядей. Их план споткнулся на первой же ступеньке. Пришлось менять его на ходу:

— А знаешь, дорогая… мне будет тоскливо там без тебя. Мы ведь столько лет не виделись! — Жюли изобразила нежный энтузиазм. — Решено! Я сама поговорю с хозяйкой. Уверена, она будет рада видеть мою кузину и наследницу рода Нияр. Я тебя представлю, все устрою!

Дядя Бойд зашуршал газетой, явно радуясь, что не пришлось вмешиваться. Арчи лениво ковырял вилкой в тарелке. Они все смотрели на меня — Жюли с поддельным энтузиазмом, дядя с равнодушной оценкой, ее братец с едва скрываемой насмешкой. Они ждали моего привычного восторга, моей благодарности, моей покорности.

Я притворно замялась, опустив взгляд на кружевную салфетку. Внутри же улыбалась. Ледяной, хищной улыбкой.

— Ох, Жюли… — мой голос звучал робко и неуверенно, — ты так добра… Но я… Такой блестящий круг… Не опозорю ли я тебя?