Это было трогательное заявление, редкий лучик солнца в жестоком мире, в котором мы жили.
— Я тоже тебя люблю, — я обняла его, и мои глаза блестели. Я отстранилась. — Но не стоит беспокоиться. Со мной всё будет в порядке. Наёмники не собираются нападать на меня посреди переполненной закусочной.
В конце концов, Доминик и Оливер согласились подождать у входа, чтобы убедиться, что никто из подозрительных людей не войдёт, и остановить тех, кто попытается выйти. Они также настояли на том, чтобы сначала тщательно осмотреть здание, прежде чем разрешить мне войти.
— Удовлетворены? — спросила я после того, как они в третий раз прочесали здание. Они были так очаровательно заботливы.
— Нет. Но придётся довольствоваться этим, — Доминик кивнул Оливеру, и они оба отошли в сторону.
Мы с Элоди договорились встретиться в «Звёздной Пыли», закусочной прямо на границе Рубинового и Бриллиантового дистриктов. Технически, этот адрес относился к Бриллиантовому Дистрикту. Это дало возможность элите Авалона бесплатно отведать классические блюда в непринуждённой обстановке, не запятнав при этом свою безупречную репутацию.
«Звёздная Пыль» позиционировала себя как аутентичное ретро-заведение на Старой Земле, и, пожив на Земле, я могла сказать, что оно определённо оправдывало ожидания. Над дверью даже висел один из тех милых маленьких колокольчиков. Он приветственно звякнул, когда я вошла внутрь.
В закусочной было оживлённо и шумно, официантки в коротких юбках и на высоких каблуках не переставали суетиться. Пол был выложен глянцевой бело-чёрной шахматной доской. Здесь были ряды кабинок для сидения, красные кожаные скамейки и ярко-белые столы. У дальней стены стоял музыкальный автомат, из которого звучали старые мелодии. Всё было таким ярким и сверкающим. В баре были столешницы из нержавеющей стали, ряды подвесных светильников и барные стулья, растущие из пола, как грибы.
На большом ярком рекламном щите жирным курсивным шрифтом были перечислены позиции меню. В воздухе витал запах этого самого меню, приятное сочетание пикантного и сладкого: гамбургеры и молочные коктейли, картофель фри и пироги, луковые кольца и мороженое.
— Я здесь, чтобы встретиться с Элоди, — сказала я одной из официанток, перекрывая шум шипящего масла и разговоры на заднем плане.
На её бейджике значилось «Белинда». Она показалась мне смутно знакомой, но имя мне ничего не говорило.
— Сюда, пожалуйста.
Как только она заговорила, я вспомнила, где видела её раньше: в «Стране Чудес», стриптиз-клубе, где Элоди работала, когда не танцевала в Городском Балете Авалона. Белинда была танцовщицей в костюме кошки.