Да уж, Иннер не похож на заботливого хозяина, но чтобы настолько.
— Сейчас я чувствую, что магии стало больше. Намного больше, — радуется Вася. — К этому нужно немножко привыкнуть.
— Ну отлично. Привыкай, — отвечаю и останавливаюсь посреди улицы. — У нас дел вагон.
К тому же, лучше переключиться или вовсе избавиться от состояния ритуального зала — оно довольно тяжёлое.
Мы стоим посреди улицы и я смотрю, куда нам идти.
— Нам надо зайти в мастерскую, если помнишь, — напоминаю Феофану.
— Чтобы купить ларь со стазисом, — откликается фей.
— Именно, — подтверждаю. — Куда идём? Показывай направление.
Феофан показывают руками в разные стороны.
— Так, а если точнее? — терпеливо уточняю.
— Ну, я считаю — туда, — фей показывает рукой вправо.
— А я бы предложила туда, — вмешивается Василиса и показывает в противоположную сторону.
Да уж. Это будет сложнее, чем я предполагал.
— Так. Аргументируйте, — выдыхаю.
— Там мы всегда покупали лари для кухни, — поясняет фей и смотрит в предложенную сторону.
— А я знаю, где живёт артефактор, у него караванщики постоянно заказывают разные вещи. Лари в том числе, — важно отвечает Вася и поворачивается спиной к Феофану.
— Интересно… — раздумываю. — Придётся зайти сначала к одному, потом к другому, сравнить цены.
— Чур, торговаться буду я! — заявляет фей.
С появлением Василисы он проявляет больше активности, чем обычно. Чувствую, первое время нужно просто пережить.
— Закажем там и там, посмотрим на качество, — делаю вывод. — Сначала пойдем туда, куда ты говоришь, — обращаюсь к фею.
Тот важно задирает подбородок.
— А к твоему, Вася, зайдём попозже. Если уж там караванщики заказывают, скорее всего, им делают скидки, — поясняю. — Мы же обычные прохожие.
— Либо там хорошее качество, — предполагает фейка и стоит на своём.
— Но пока я не умею сравнивать, — продолжаю, — поэтому мы для начала идём туда, где заказывает Академия. Думаю, там и жетон мага вполне сгодится.
— Конечно, — хмыкает Вася и равнодушно пожимает плечами.
Радует одно — феечка очень быстро вписалась в нашу команду и абсолютно не боится предлагать свои варианты.
Неспеша идём за Феофаном. Он с видом победителя летит впереди.
Мастерская оказывается неподалеку, буквально в соседнем квартале. Получается, что лавку артефактов мы пробегали неоднократно. Она расположилась между Академией и «Цветущим Вепрем».
Фасад лавки артефактов совершенно не совпадает с моим мнением о том, как она должна выглядеть. Всегда думал, что такие мастерские — это нечто вроде ювелирной лавки. Небольшие рабочие помещения со столами и оборудованием.
Здесь же — огромный ангар. Понятно, почему я раньше не обращал на него внимания. Ангар сливается со стеной города.
Захожу в помещение. Феи следуют за мной.
— Есть кто-нибудь? — кричу.
Мне отвечает только эхо.
Видимо, не так уж много народу сюда заходит. Прохожу в комнату перед ангаром. Снова зову:
— Есть кто-нибудь живой?
— Да-да, есть. Сейчас выйду, — слышу из-за ворот.
Ждать приходится недолго. К нам выходит обычный человек — не гном, как я ожидал.
— Здравствуйте. Можно поинтересоваться по поводу артефактов, — сразу перехожу к делу.
— Интересуйтесь, — соглашается парень и поправляет рабочий фартук.
— А у кого? — уточняю.
— У меня, — резко отвечает он.
Очень странный приём. Парнишка сильно в себе уверен, очень сомневаюсь, что он хозяин мастерской. Сын хозяина, разве что.
— А с владельцем я могу поговорить? — продолжаю сухой разговор.
— Я владелец, — заявляет парнишка и улыбается. — Меня Нил зовут.
Удивляюсь. Парень, который на меня смотрит, выглядит субтильным, сухим, худым. При всём этом чувствуется — ему гораздо больше лет, чем кажется. На первый взгляд больше напоминает подмастерье.
Нил вытирает руки от масла первой попавшейся тряпкой и снова поворачивается ко мне. В его взгляде ни капли смущения.
— Так что ты хотел, магик? — кивает работник, бросив взгляд на моих феев.
— Честно говоря, я теперь в замешательстве, — признаюсь. — Мне нужно несколько артефактов…
— Артефакты мы производим, — заявляет новый знакомый и проходит мимо столов по ангару.
Всё, что находится на столах прикрыто плотной тканью.
— А я думал, что гномы под себя всю торговлю забрали, — иду за названным хозяином мастерской.
— Нет. Гномы забрали под себя торговлю ювелиркой, в том числе артефактной. Всё, что мелкое и дорогое — это к ним, — объясняет Нил. — Крупными они вообще не занимаются, не знаю по какой такой причине. Или занимаются, но только у себя в горах — этого мы не знаем. Туда мало кто заходил, а гномы редко принимают гостей. Слишком уж много хранят секретов, боятся, что их могут выкрасть. Технологии, опять же.
Феофан с Васей разлетаются по ангару и рассматривают все, что висит на стенах. Судя по виду, это заготовки для артефактов. Иногда не получается угадать, от чего конкретная деталь. Все, что вижу из знакомого: часы с непонятным зверем, мало похожим на кукушку.
— Часы с вепрем, — поясняет парнишка. — Забавный заказ, получили от одной таверны неподалеку. Просто он ещё не доделан.
Несложно догадаться, от какой именно. Понимаю, но вслух не озвучиваю.
— А в чем их особенность? — интересуюсь.
— Кроме того, что они хрюкают? — спрашивает Нил. — Ни в чем. Иногда мы изготавливаем самые обычные вещи, почему бы и нет. Магия — это весело, но порой слишком долго. А вот такие обычные часы — несколько дней и готово.
— Теперь у меня появляется несколько вопросов. — С интересом смотрю на парня.
— Ну, так задавай свои вопросы, пока у меня перерыв. Удачно ты пришёл. Да и настроение сегодня есть на поболтать, — отвечает Нил и снимает фартук в больших масляных разводах.
Под фартуком вполне обычная рубаха и темные широкие штаны.
— Какие артефакты вы производите? — спрашиваю.
Парень задумывается, и на его лице появляется еле заметная улыбка.
— Безлошадные кареты видел? По столице передвигаются? — обращается он ко мне.
— Видел. Удивился, — отвечаю, вспоминая своё первое знакомство с этим транспортом.
— Вот. Это я делал. Ещё делаю оснастку для дирижаблей, — с еле заметной ноткой гордости делится Нил. — Но в основном — кареты. Это моя любовь. В других городах тоже увидишь — по моему разрешению делают.
Феофан роняет одну из железок и быстро возвращает её на место.
— Фео, — обращаюсь к нему.
— Пусть смотрит, тут сложно что-то сломать, — спокойно реагирует парень. — А если сломает, быстро починим. Быстрый клей еще ни разу меня не подводил.
Мне нравится его отношение к посетителям. Немного расслабляюсь, но стараюсь следить за феями боковым зрением.
— А у нас в королевстве нужно разрешение? — возвращаюсь к разговору.
— Обязательно нужно. Если ты придумаешь новое изобретение, даже на базе старого — нужно разрешение, — поясняет Нил. — Так что кареты делают немного другие, но мне всё равно немного платят.
Удивляюсь. Если всё это правда, а я чувствую, что так и есть — то передо мной чертов гений. Он не сильно-то старше обычного студента, но при этом уже самый настоящий мастер-артефактор.
— Это удивительно… — произношу вслух.
— А чего ты удивляешься? — правильно считывает мой взгляд Нил. — Я придумал. Народу понравилось. На отчисления выкупил ангар. И не где-нибудь — а в самом центре столицы!
Вот теперь парень заметно гордится своими заслугами. Василиса замирает возле дальней стены, потом подлетает ко мне.
— Там так много наград! — шепчет фейка мне на ухо и кивает на стену.
Нил догадывается, о чем речь, и его улыбка становится еще шире.
— А гномы жадные, как не знаю кто, — продолжает мастер. — Ты их лавки видел? Там же развернуться негде. Вот они крупняком и не занимаются. А я, может, и на дирижабль замахнусь… но это потом, попозже.
Нил мнёт в руках грязную тряпку и бросает её на стол. Берет с вешалки чистый фартук и завязывает его за спиной.
— Ладно, отдых закончен, — обращается он ко мне. — Теперь по существу. Так чего ты хотел?
Глава 16 Маленькие секреты большой компании
Глава 16
Маленькие секреты большой компании
Здорово, что у нас в королевстве предусмотрено законное использование придуманного, и за этим следят. Это сильно облегчает задачу.
— Мне нужно две вещи. Первая — ларь со стазисом, — сообщаю мастеру свой заказ.
Нил смотрит на меня внимательным взглядом.
— Да, такое сделаю без проблем, — отвечает он. — Правда, мы лари зачаровывать не умеем. За помощью обращаемся к феям, поэтому штука не из дешевых. Но со стазисом… У нас с Академией договор, так что купить его можешь. К тому же, если ты маг из Академии — у тебя неплохая скидка.
— Ну да, из Академии, — подтверждаю.
— Наши люди, — кивает Нил. — Мы пока не очень понимаем природу магии феев. Никто не знает, как они это делают. Зачаровать ларь — для них дело обычное. Оформить это в артефакт у нас пока не получается. Но работать с феями удобно.
— Только вы занимаетесь изготовлением ларей в столице? — задаю вопрос.
Мастер по-доброму ухмыляется.
— Можешь у меня купить, можешь у конкурентов. Они тоже лари делают. Разницы, по сути, никакой, — объясняет мастер. — Хочешь — у него бери, хочешь — у меня.
— А в чем тогда разница? — спрашиваю.
Нил поворачивается к столу и снимает плотную ткань. Из-под неё выглядывают шкатулки разных размеров. Мастер показывает на них и говорит:
— У него побогаче выглядит, у меня — победнее. У меня — технологично. У него — красиво. Смотря для чего тебе. Зачаровывают-то всё равно одни и те же феи.