Светлый фон

— Ты же сам сказал — как на лошади, — усмехается девушка. — На лошади вдвоём я ездила и не раз.

— Хорошо, — говорю. — Тогда держись.

Феофан тоже хватается руками за руль, чтобы не выпасть.

Пробуждаю байк. Машина ровно и тихо ворчит. В очередной раз мне кажется, что я не завел, а именно разбудил механизм. Медленно выезжаю за границы парковки. Кролы никак на меня не реагируют. Зато люди на улице останавливаются и с интересом смотрят — думаю, их больше гложет любопытство на тему «упадет-не упадет».

Катерина на секунду замирает, привыкая к аппарату. Некоторое время ловит равновесие. Чувствую, как девушка наклоняет тело то вправо, то влево.

— Кать, расслабься, не нужно двигаться, так ты мне только мешаешь, — прошу спутницу. — Я здесь всё прекрасно контролирую. Только на крутых поворотах можешь помогать мне корпусом.

— Хорошо, как скажешь, — Катерина прижимается ближе ко мне.

Контроль полностью на мне. Как только ловлю это чувство, сразу наращиваю скорость.

— Ю-ху! — кричит девушка, не сдерживая эмоций.

Полностью с ней согласен. Рассекать на байке вдвоем по средневековому городу намного интереснее. Фей сидит передо мной на раме и цепляется за руль так, будто он сам рулит. Думаю, сейчас он вместе с нами получает максимум удовольствия от скорости.

Мое подсознательное желание впечатлить девушку играет нам на руку. До дома мы добираемся за каких-то пять-семь минут. Некоторые прохожие машут нам руками или кричат слова одобрения. Складывается ощущение, что байк сегодня заметил каждый.

— Очень быстро! Уже всё⁈ — с лёгким разочарованием спрашивает Катерина, когда я останавливаюсь возле своего дома.

— Да, уже всё, — отвечаю. — Он, оказывается, может ехать намного быстрее, чем безлошадные кареты.

— Да, точно быстрее, — подтверждает девушка. — Это как на почтовой четвёрке прокатиться.

Заезжаем во двор, ставлю байк. Из окна выглядывает Василиса.

— Витя, Витя! Мы теперь только так и будем передвигаться по городу! — Феофан нехотя отпускает руль и подлетает со своего места. — Ты научишь меня водить?

— Ты и так водишь, разве не почувствовал? — спрашиваю фея.

— Почувствовал! — восхищенно отзывается Феофан. — Эх, мне без тебя всё равно нельзя ездить на таком. Фейки в Академии увидят — обзавидуются. Придумал! Надо, чтобы Фиона увидела!

Окрыленный своими же мыслями фей влетает в дом. Мы с Катериной заходим следом. Нас встречает обеспокоенная Вася.

— Фео, у меня не получается посадить еще два корня, посадила всего один и почти убила, — на глазах феечки выступают слезы. — Мне надо у сестричек спросить. Они природницы, точно подскажут, что делать.

— У меня тоже есть, кого спросить, — гордо заявляет фей.

— В Академии? — спрашивает Василиса. — Если там, то надо обязательно у них спросить, может, еще растений для посадки дадут. Я тогда завтра обязательно с вами поеду. Можно?

— Конечно, можно, — разрешает Феофан за нас двоих.

Я, в общем-то, не против. Если приду к ректору с двумя феями — от этого только лучше.

— Ты видела, как я на байке сейчас ехал? — хвастается фей.

— Видела. И мне ни капельки не завидно! — Вася разворачивается и исчезает в доме.

Фео летит за ней и без умолку рассказывает про нашу поездку.

— Добро пожаловать в дом, — приглашаю Катерину пройти в гостиную.

— А кофе нальют? — тут же уточняет девушка. — Или как там у вас правильно? Каф?

— Кто о чём, а гости о кофе! Нальют, нальют, — отвечаю сквозь смех.

— Вы заказывали каф? Виктор? Гостья? — спрашивает Алёна, появившись из кухни.

С конспирацией у нее по-прежнему все хорошо.

— Да, будь добра, две чашки кофе, — делаю заказ. — У нас пожевать, случайно, ничего не найдется?

— Бу-тер-брод, — по слогам произносит нежить. — Нет, не найдется. Могу сходить.

— Если не сложно, сходи. Бутерброды тоже возьми, если найдешь. Только будь максимально осторожна, — прошу Алёну.

— Да, да, да, — доносится одобрительный голос фея из другой комнаты. — И мне перекусить! Нам два обеда.

— Хорошо, схожу, — кивает нежить.

Алёна исчезает на кухне и буквально через минуту снова появляется в гостиной с двумя чашками кофе.

— Каф, милый Виктор, — говорит девушка, перед тем, как поставить чашку на стол.

Гостья же не удостаивается никаких слов. Нежить молча оставляет её чашку на столе и исчезает из дома.

— Где ты отыскал себе такую такую полезную прислугу? — спрашивает Катерина.

Браслет слегка вибрирует, как мне кажется, недовольно.

Глава 16 Хорошая сделка

Глава 16

Хорошая сделка

— Алёна не прислуга, — отвечаю Катерине. — Она помогает, но ни в коем случае не прислуживает. Ей просто нравится варить кофе и встречать гостей. А так — она, скорее, напарник.

— Да, кофе варит она отменный, это правда, — соглашается девушка. — Ну, извини. Ни в коем случае не хотела ее обидеть.

Раздаётся настойчивый стук в дверь. Нежить ушла за перекусом, поэтому иду открывать сам. Да и самое время сменить тему разговора. Катерина забирает чашку кофе и перемещается на диван. Подкладывает под себя ноги и делает глоток. Засматриваюсь буквально на несколько секунд. Девушка выглядит расслабленной и довольной.

— Иди уже, открывай, — улыбается она и кивает в сторону входной двери.

За дверью стоит озадаченный торговец-оружейник. В руках у него тканевая сумка.

— Всё-таки правильный адрес назвал, — ухмыляется бронник и проходит в коридор. — Как быстро вы сюда добрались! Я, вон, взял извозчика и ехал медленнее вас.

Мужик внимательно осматривает дом и снимает верхнюю накидку. Когда держит ткань на весу, замечаю, как напрягаются его пальцы. Как-никак торговец сам носит тканевую броню. Интересное дело. А говорят, сапожники без сапог. Тут ситуация полностью противоположная. Одобряю такой подход: мало ли, что ждет доброго человека на улицах столицы.

— Вы тоже очень быстро добрались, — отвечаю мужику. — Просто у нас немного другой вид транспорта.

— Это я заметил, — торговец поджимает губы. — Когда вы меня обгоняли на своей странной железной лошади на колёсах.

— Ну, наверное, так тоже можно описать, — смеюсь. — Проходите. Сейчас принесут еду из таверны. И я смогу предложить вам кофе.

Торговец принюхивается и вертит головой по сторонам.

— По запаху чую, хороший сорт. В зернах я разбираюсь, — заявляет он. — Но мне удобнее сразу забрать пауков и уйти.

В глаза бросается резкая смена настроения гостя. Видно, что он не доверяет мне.

— А как вы повезёте пауков? — уточняю.

— Все продумано, — объясняет мастер. — Вот, я специально взял с собой ткань. Соберем их сюда, завяжем на узел. Дома размотаю.

— Хорошо, — соглашаюсь. — Дело ваше.

Бронник достаёт из своей сумки очень плотную ткань, похожую на брезент или на парусину.

— Замотаю в несколько слоёв, — проговаривает мужик. — Чтобы донести до мастерской хватит, а там они уже дома будут. Только мне нужно проверить, что они действительно живые. Сами понимаете, время у нас такое, что лучше всё проверять.

— Не вижу никаких препятствий, — соглашаюсь. — Подождите меня здесь.

Провожаю мастера в гостиную, где Катерина допивает кофе. Показываю мужчина на стол возле окна.

— Присядьте, я сейчас вернусь, — говорю и ухожу на кухню.

Возле подвального люка находится стазисный шкаф. Паучков у меня сильно больше, чем я сказал мастеру. Только говорить об этом точно не собираюсь. Лучше всего купить своего слайма для подкормки и выпускать зверушек из стазисного шкафа. Василиса же хотела ткать — вот и пусть занимается себе. Может быть, купим ей кого-нибудь в помощь. А что, идея неплохая.

С таким количеством паучков Василисе одной будет тяжеловато. Надо бы уточнить этот вопрос у ритуалиста в Академии. По идее, феи потребяляют часть моей магии, но оттока я не чувствую от слова совсем. При этом сил хватает и Василисе и Феофану. Возможно, я просто адаптировался к ним. Либо, как и сказала Маришка, у меня достаточно сил.

Достаю из стазиса четырёх паучков и возвращаюсь с ними в гостиную.

— Держите, — отдаю пауков броннику. — Мне их всё равно негде держать. Так бы и лежали в стазисе, ждали своего покупателя. Очень удачно мы с вами встретились.

Видно, что мастер предвкушает знакомство с паучками и очень нервничает.

— Тканевую броня, как и обещал, — мастер вытаскивает из сумки плотный сверток и кладет его на стол. — Давайте посмотрим на товар.

Выкладываю пауков на стол рядом со свертком. Они лежат на спинах и не шевелятся.

— Они же мёртвые! — подскакивает со стула бронник. — Мне таких и даром не надо!

Мужчина тянется к свертку, чтобы вернуть его в сумку.

— Подождите, не торопитесь, — останавливаю мастера. — После стазиса им нужно некоторое время, чтобы прийти в себя. Минут пять, не больше. Присядьте, я вас не задержу.

Сам присаживаюсь за стол напротив мастера. Мужик медленно возвращается на свое место и, практически не моргая, смотрит на паучков. Катерина расслабленно наблюдает за происходящим.

— Точно не хотите кофе? — ещё раз спрашиваю.

Моя чашка стоит нетронутая.

— Нет, спасибо, — отказывается мастер и продолжает гипнотизировать пауков. — Они пробудятся одновременно или по очереди?

— С разницей в десять секунд максимум, — объясняю.

— Я вообще в первый раз вижу этих зверушек, — завороженно отвечает мужик. — Если честно, раньше я про таких только читал. Описание, поведение, как отличить от хищников. Эти под описание очень подходят, — мастер кивает на неподвижных пауков. — Вроде не хищные.