— Отпустите, — шепчу, хотя не уверена, хочу ли этого на самом деле.
Он смотрит прямо. В его взгляде нет ледяной отстранённости — только тяжесть, от которой кружится голова.
— Лучше тебе не касаться, — голос низкий и хриплый, будто Рик говорит не о ране.
— Тогда попросите, Ваше Величество, — отвечаю тихо. — И я не коснусь.
Я чувствую, как сама провоцирую его, хотя стоило бы отступить. Мы смотрим друг на друга слишком долго. Янтарный шторм в его глазах обжигает сильнее любого огня.
Рик отводит взгляд первым.
— Я не стану этого просить, — выдыхает он и отпускает мою руку. — И ты прекрасно знаешь.
В эту секунду кажется, будто я всё-таки вырвала у него признание, которое он не готов был произнести.
— Тогда позвольте мне заняться вашей раной, — говорю мягко.
Рядом на столе замечаю узкий ящик, украшенный драгоценными камнями. Его раньше не было — наверное, Рик достал. Салфетки, флакон с прозрачной жидкостью, бинт, щипчики, и даже иглы. Конечно, у императора аптечка выглядит как дорогущий артефакт.
— Сядьте, — киваю на край стола. — Это займёт пять минут.
Рик подчиняется, хотя и без особого энтузиазма.
Я смачиваю салфетку. В воздухе сразу проступает терпкий запах сосновой смолы, вперемешку с металлической горечью. От него першит в носу и щекочет горло. Значит, средство против магических ожогов.
— Будет щипать, — предупреждаю.
— Я умею терпеть.
— Иногда это самая глупая из добродетелей, — отвечаю без улыбки и прижимаю салфетку к коже.
Рик не шевелится. Крови почти нет, зато кожа вокруг разреза потемнела, будто её облизал огонь. Как странно. Я на миг колеблюсь: может, стоит промыть? С магическими ожогами обычные правила не всегда работают.
— Расскажете, что произошло? — спрашиваю ровно. — Где, когда, чем?
— Бал у Нарьен закончился немного не так, как я предполагал, — небрежно бросает Рик. — Пока мы с Её Высочеством наслаждались садом, из тени выскочил какой-то идиот с зачарованным кинжалом. Зацепил сбоку. Пустяки.
Я сильнее придавливаю салфетку.