Стражники предсказуемо не двинулись с места, увидев Этена: Илар позаботился о том, чтобы его камергера все узнали в лицо.
— Как вам в Аренции? — спросил Этен одного из стражников, надевая улыбку. — Жарковато сегодня, верно? У ее высочества есть лимонад и закуски? А у вас? Айрерин, верно?
Стражник недоуменно кивнул, окинув Этена нечитаемым взглядом, а затем подтвердил, что у них все имеется.
— Ну и чудно. Я забыл представиться — камергер Этен, к вашим услугам. Впрочем, вы должны меня помнить со вчерашней церемонии. Или нет? Уверен, у вас хватало дел поинтереснее. Все-таки ее величество сама себя охранять не будет. Если вдруг возникнут какие-то проблемы, знаете, будет не хватать чего-то необходимого или покои вдруг покажутся далекими от удобства — просто дайте мне знать. Я разберусь. Так как, говорите, вам Аренция? Вы ведь здесь впервые? Кажется, во Вранко сейчас должно быть теплее. Верно?
Его трескотня возымела нужный эффект: лицо стражника становилось все более удивленным, а затем — кислым и наконец усталым. Он явно не знал, как закончить разговор, так что вздохнул с облегчением, когда Этен замолчал. А Этен получил возможность спокойно понаблюдать за Тимерией.
На поляне разворачивалась какая-то игра, причем волшебная, и Этен против воли увлекся наблюдением.
Глава 35. Этен
Глава 35. Этен
В центре прямо в воздухе висел причудливый цветок — с ярко-красными лепестками, длинными, будто кудрявыми. Это был не один из тех цветов, что растут в королевском саду, а совсем другой, такого Этен никогда не видел. Видимо, его наколдовали прямо из воздуха или вырастили здесь. Принцесса Тимерия и пять ее фрейлин стояли в двадцати шагах от цветка цепочкой и по очереди пытались его сбить.
Затаив дыхание, Этен смотрел, как одна за другой, они, заливаясь смехом, метали файерболлы в цветок, брызгали в него струями воды или пытались сдуть узким потоком воздуха. То, что для Аренции было открытием и секретными тренировками, для Вранко уже давно превратилось в игру.
— Твоя очередь, Прэнни! — засмеялась одна из фрейлин. — Давай, покажи нам, как надо!
Девушка в лиловом наряде, которая до сих пор держалась в тени, подошла ближе к цветку, немного согнула ноги в коленях, нахмурила брови и вскинула руки вверх. Какое-то время ничего не происходило, а затем трава под ее ногами пришла в движение, удлинилась и, сплетясь в зеленый канат, ударила точно в сердцевину цветка, роняя его на землю.
Остальные девушки захлопали в ладоши, а одна из них воскликнула:
— Опять ты нас сделала! Ну ничего, в следующий раз я тебя обойду и докажу, что огневики ничуть не хуже!
— Не сомневаюсь, — мягко ответила Прэнни, та самая «лиловая», а затем подняла ярко-голубые глаза, которые тут же прищурились в улыбке. — Камергер Этен! Мы как раз собирались прерваться на чай. Присоединитесь?
Этен медленно кивнул. Лиловая Прэнни, по-прежнему улыбаясь, поманила его к себе и ждала, пока Этен подойдет, пока остальные девушки направились к небольшому столику с закусками, чтобы налить в высокие стаканы лимонад и расставить стулья. Одна из них подошла и едва заметным движением поправила Прэнни прядь белокурых волос, выбившуюся из прически.
— Ваше высочество, — церемонно поклонился Этен.
— Камергер, — так же церемонно ответила «Прэнни», и Этену пришло в голову, что ее имя напоминает слово «прэнко» — сладость из воздушного сахара, которую продавали на улицах Монтевира. Даже внешне Прэнни, ее высочество принцесса Тимерия, была похожа на сахарное облако: миниатюрная, с короткими волнистыми волосами солнечного цвета, с белой кожей, которая беззащитно проглядывала через вырезы открытого платья.
Ничто не могло быть более обманчивым, чем такая внешность. Взгляд Тимерии был дружелюбным, но пристальным, изучающим. Острый ум, читающийся в нем, не могли спрятать даже длинные ресницы.
— Присоединитесь? Или уже пришло время встречи с королем Иларом?
— Что вы, нет. Его величество будет рад показать вам Аренцию, когда вы отдохнете с дороги. Я… — привычная болтовня не шла на язык. — Мне следует осведомиться, не могу ли я быть вам полезным.
— Вот как, — подняла брови Тимерия. — Что ж, тогда вы не откажетесь выпить со мной чаю?
— Это будет честью для меня, — поклонился Этен.
Еда и питье были непростым делом для женщин Вранко, но Этен не мог не признать, что заворожен их ловкостью: чтобы откусить кусочек пирожного или отпить чаю, им приходилось приподнимать вуаль, но следить за тем, чтобы лицо оставалось закрытым.
Тимерия, как и ее фрейлины, оказалась опытной собеседницей. Этен и сам не заметил, как оказался втянут в разговор о погоде в Аренции и Вранко, о дальнем плавании и о бурях, об особенностях кухни. Он решил, что лучшим вариантом сейчас будет расслабиться и плыть по течению, не пытаясь направить разговор в нужное русло.
Потому что чувствовал, что прямо сейчас против него ведется тонкая игра. Этен не просто не мог на нее повлиять, но даже не мог понять правил и целей.
— Что вы, в Аренции добывают каштаны, — засмеялся он в нужный момент. — Ваше высочество, вы обязаны попробовать.
— Вот как? — наклонила голову Тимерия. — И их едят как сладость? В самом деле?
Этен проигрывал, тонул, как глупый брошенный в воду котенок.
— Я думаю, настало время для нового раунда игры, — мягко сказала Тимерия, и в ее голосе Этен услышал улыбку. — Сыграете без меня?
Кажется, фрейлины ничуть не удивились и не расстроились. Привыкли к капризам госпожи?
— В Аренции, должно быть, другие игры? — спросила Тимерия, когда они остались одни. Она подняла руку, направляя ладонь в сторону фрейлин, а затем сжала пальцы и потянула вверх. Одновременно с этим из земли вырос небольшой росток, а затем, когда Тимерия разжала пальцы, он распустился красными лепестками.
Одна из фрейлин тут же подняла его в воздух, на этот раз — намного выше.
— Боюсь, что да, — улыбнулся Этен.
Помолчав, Тимерия сказала:
— Прэнни — это мое домашнее имя. — Она поставила чашку и откинулась на спинку стула, подставляя лицо солнцу. — Тимерия-Проперина. Прэнни. А ваше?
— Прошу прощения?
— Ваше второе имя. В Аренции они ведь тоже есть, верно? Хоть и используется редко.
— У меня нет второго имени, — легко улыбнулся Этен. — Вернее, есть, но оно появилось, только когда я оказался во дворце. До этого и всю жизнь я был просто Этеном.
Этен взял кусочек бисквита, лежащий на противоположной стороне стола, и улыбнулся. Потянулся усиками-лепестками своей силы к расслабленно выглядящей Тимерии, медленно, постепенно, стараясь внушить ей ощущение покоя, уюта и безопасности. Улыбнувшись, Тимерия подцепила с края высокой вазочки пирожное и, зажмурившись, откусила кусочек, аккуратно приподняв вуаль. Казалось, ее лицо под ней сплошь состоит из теней.
— О, так вы эмпат? Забавно, я считала, что в Аренции нет магии.
— Что?! — Этен выронил бисквит, который все еще держал в руке, и закашлялся.
— Эмпат, — Тимерия невозмутимо отряхнула руки от сахарной пудры. — Вы ведь только что попытались меня успокоить. Только зачем? Я и так спокойна. И даже дружелюбно настроена. Давайте говорить о деле.
Этен сидел и хлопал глазами.
— Я даже не знаю, что мне сказать после такого.
Тимерия засмеялась.
— Скажите, что мне все почудилось и вы понятия не имеете, о чем я говорю.
— И вы поверите?
— Конечно! А потом мы наконец поговорим.
Этен хмыкнул. Солнце играло в волосах Тимерии, делая их похожими на одуванчик. Глядела она, несмотря на свои слова, весело и открыто. Этен жалел, что не может увидеть ее лица.
Глава 36. Этен
Глава 36. Этен
— По правде говоря, я чувствую себя голым теперь, — пробормотал он. — Ох, прощу прощения, ваше высочество, я не хотел говорить такое при вас. Грифонье дерь… Ох… — Этен поднял глаза на Тимерию, которая совершенно не по-королевски согнулась пополам, всхлипывая от едва сдерживаемого хохота. — Простите, — безнадежно закончил он.
— Не извиняйтесь, — выдохнула тонким голосом Тимерия. Она выпрямилась и вытерла ладонью слезы с глаз. — Определенно, сейчас я еще более расслабленна и дружелюбна, чем до этого. Ваши чары работают.
— Во Вранко эмпатия — обычное дело? — с любопытством спросил Этен. До сих пор он ни разу не встречал никого c такими же, как у него самого, способностями. И даже того, кто смог бы их распознать. — Вы тоже эмпат?
— Ох, конечно же нет! Я обычный маг земли, и эмпаты у нас редки настолько, что счастье встретить хотя бы одного за всю жизнь. Моя тетушка эмпат, — без перехода заговорила Тимерия. — По правде сказать, не столько тетушка, сколько крестная. Это сложно объяснить, она самая сильная волшебница во всем Вранко.
— Мне хочется расспросить вас обо всем, связанном с магией, — признался Этен. — Для Аренции она в новинку.
— Так расспрашивайте! Хотя ваш король, мне кажется, займется тем же. Я думаю, он не будет возражать против вашего присутствия? Раз уж вы здесь для такой деликатной миссии. Камергер? — на последнем слове в голосе Тимерии послышалось непередаваемое ехидство.
Со стороны фрейлин донеслись восторженные вскрики и аплодисменты — одной из них удалось задеть цветок, который лишился нескольких лепестков.
— Я думаю, его будет интересовать и другой вопрос тоже. Военная помощь Вранко. Возможная свадьба.
— Вау! — голубые глаза Тимерии стали круглыми. — Ладно, а вы умеете быть откровенным. Что ж, я тоже умею. Слухи о планах Сивра доходили даже до нас. Порты и реки Аренции — отличная возможность торговать и с вами, и с Сивром, а война, как вы понимаете, это сильно осложнит. Так что мир и отсутствие пошлин на торговлю — в интересах моего отца. А в моих — в моих интересах свадьба.