Правда, есть один способ попасть к гномам, которым я бы ой как не хотела пользоваться. Но если выбора нет…
Глядя на черные провалы окон посольства, я сжала подол платья.
Нет. Нужно вначале все разузнать. Отправлюсь в гномий квартал, поговорю с секретарем посла или старейшиной, что наставляет юных гномов. Там уже пойму, как поступить.
Иначе… Иначе слишком велик шанс, что, предложив свой вариант прохода к гномам, я безвозвратно испорчу все отношения с Артемисом…
Глава 22
Глава 22
– Еще травяного отвара, Чарли? – поинтересовался рыжебородый старейшина, обнимая своими большими и мозолистыми руками пиалу с чаем.
– Нет, спасибо, – покачала я головой, покосившись на свой нетронутый отвар.
Аромат от него стоял просто потрясающий, что и не удивительно, учитывая состав. Чабрец, душица, зверобой… Но я отлично знала, что гномы заваривают свои чаи настолько крепко, что, выпив только одну пиалу, получишь заряд бодрости на сутки. Не совсем то, что следует пить на ночь глядя. А просьба разбавить водой или добавить сахара, чтобы смягчить терпкий вкус, ими воспринимается как слабость. Для них лучше не пить, чем оскорбить подобным благородный напиток.
– Дедушка Густав, так мы сможем встретиться с послом? – поелозила я на низковатой для меня скамеечке.
Старейшина гномьей общины отставил пиалу, погладив свою роскошную бороду, заплетенную в красивую косу, и взглянул на меня пристальнее.
Крошечные линзы его круглых очков, плотно сидящие на кончике широкого носа, сверкнули, когда он чуть запрокинул голову, разглядывая меня.
– Тебе так важна эта встреча, Чарли? Тебе или твоему Артемису?
– Нам обоим! – горячо воскликнула я. – Пожалуйста, дедушка Густав, помогите…
Старейшина опустил голову, покачивая ей, отчего линзы очков опять сползли на самый кончик носа.
– Нет, Чарли. Наш Грохем принять вас не сможет – артефактная печать, что подтвердит разрешение на въезд, уничтожена. Заказать ее можно только из Артельхельма. А пока из столицы ее привезут…
Да уж, пока гномы создадут эту печать, пока из своей столицы доставят…
– А в Вортан письмо могу я вам попросить составить, чтобы нас приняли без очереди? Уверена, господин Найт сможет за это щедро одарить!
– И снова, Чарли, нет. Очередь – это сделка с ожидающими встречи людьми. А сделки мы не нарушаем. Денег не возьмем, – покачал он головой.
– Но в нашем случае тоже была сделка… – произнесла я, позволив обиде отразиться в голосе.