Малик – правитель в Ассирии.
Мангала – кожаная манжета для соколиной охоты, закрывающая предплечье от запястья до локтя.
Марг-бахр – пожелание кому-либо смерти.
Ней – народный духовой инструмент, похожий на флейту.
Парфия – меньшее по размеру царство возле Хорасана.
Рей – столица Хорасана.
Рида – верхняя одежда в виде шали или накидки, которую носят на плечах, а также использовали для защиты головы от солнца или органов дыхания от пыли во время езды на лошади; иногда с капюшоном, закрывающим лицо.
Са́ма – ритуал, во время которого дервиши танцуют, кружась вокруг оси.
Сантур – струнный инструмент, разновидность цимбал, для звукоизвлечения используется маленький молоточек.
Сагиб (также сахиб, саиб) – Господин – вежливое обращение к высокопоставленным или должностным лицам.
Сеид – мой господин, мой повелитель – обращение к халифу.
Скимитар (также симитар и сцимитар) – кривая сабля, ятаган; оружие Тарика; оружие Джалала.
Сук – открытый рынок, базар.
Султан – правитель Парфии, синоним короля; Селим Али эль-Шариф.
Сурьма – косметическое средство для подведения глаз, обычно изготавливалось из наземного галенита.
Табарзин (также табар) – боевой топор.
Талекан – крепость эмира Назира аль-Зийяда; четвертая в списке самых богатых в Хорасане; дом Тарика.
Тальвар – индийская сабля, эфес со слабо или умеренно изогнутым клинком и дискообразным навершием; оружие Воина.
Тикка – длинный и широкий пояс, в основном декоративного назначения.
Тира – город Хорасана, известный каменными карьерами.