Светлый фон

Нет. Моргана не позволит этим мыслям затуманить свой разум. Потому, тряхнув головой, она снова сосредотачивается на том, что происходит здесь и сейчас.

Не привыкшие к подобным зрелищам аристократки тихо плачут, шагая следом за ними. Они уже даже не пытаются приподнимать юбки, спасая подолы от грязи и крови. Все, что сейчас волнует их, – возможность сохранить собственную жизнь. Время слез и криков прошло, теперь нужно быть как можно тише.

К тому моменту, когда они практически достигают входа в лабиринт, с противоположной стороны сада, волоча за собой тела пойманных и убитых, выходят люди в одеждах слуг. Их искаженные скверной лица, окрашенные кровью, обращены к ним, и нет никаких сомнений: они их видят. Кинув свою ношу, слуги бросаются к ним с одной-единственной целью.

Убить каждого, кто еще может дышать.

Одним широким шагом выйдя вперед, Винсент, крепко сжав зубы, отводит обе руки влево. Серебряным светом на кончиках его пальцев вспыхивают магические знаки заклинания. Тело его напряжено, руки дрожат так, словно он с трудом удерживает в них что-то. Аристократы, не в силах наблюдать за приближающейся опасностью, устремляются под защиту лабиринта из живой изгороди, но Моргана не может отвести взгляд. Вероломные слуги все ближе, и, когда между ними и Винсентом остается всего несколько метров, магистр резким движением отводит руки вправо.

Ничего не происходит. Ришар ощущает легкий порыв ветра, едва шевельнувший тонкие пряди волос у ее висков.

В следующее мгновение, продолжая бежать по инерции, люди, желающие убить их, распадаются на части, разрезанные воздушным заклинанием в районе шеи, солнечного сплетения и коленей. Тяжело дыша, Винсент оседает на землю.

– Винсент!

С трудом заставив свои ноги слушаться, Моргана устремляется в его сторону. Она с удивлением замечает сорвавшуюся на бег Аврору, бросившуюся к чародею. Разве не ушла принцесса вместе с остальными под защиту живой изгороди? Неужели все это время она тоже наблюдала за ужасающей силой его мастерства? Упав на колени рядом с чародеем, Аврора осторожно придерживает его за плечи, пока Винсента рвет от напряжения, с которым столкнулось его тело для столь сокрушительного заклинания.

Опустившись на одно колено по другую сторону от него, Моргана хмурится. Не сложно догадаться, что для этой атаки ему пришлось использовать всю оставшуюся ману [18]. Винсент бледен, его лицо покрыто испариной, и, попытавшись подняться, он снова падает на колени. Аврора бросает обеспокоенный взгляд на Ришар, не зная, чем они могут помочь ему. Окинув взглядом ужасающие последствия его колдовства, Моргана убирает меч в ножны и закидывает руку магистра на свою шею. Придерживая его второй рукой за пояс, она помогает ему подняться и устоять на ногах.

– Тебе, – слабо шепчет он, держа голову опущенной, – нужно оставить меня. Я буду обузой.

– Говоришь так, словно я послушаю тебя… Аврора, – Моргана обращается к взволнованной принцессе, – иди впереди, чтобы я тебя видела. Покажи нам путь к порталам.

Ришар никогда не была в Клатаго и слабо представляет, на что похоже путешествие через порталы. Она ни разу их и не видела, поэтому вряд ли сможет найти. Но Аврора, слишком обеспокоенная состоянием магистра, словно не слышит ее. Она стоит на месте, тревожно заламывая пальцы, и вглядывается в его лицо взволнованным взглядом. Чувствуя, как ярость клокочет внутри нее, Моргана, не сдержавшись, впервые в жизни кричит на нее:

– Аврора, быстрее!

Вздрогнув, принцесса вскидывает на нее изумленный взгляд. А после, не сказав ни слова, подхватывает юбку и едва ли не бегом направляется к лабиринту. Выдохнув, ощущая острый укол совести, Моргана решает извиниться за это позже.

Утомленный Винсент еле переставляет ноги. Ей приходится едва ли не волочить его за собой, останавливаясь для того, чтобы перехватить удобнее. У него нет сил даже на то, чтобы схватиться за нее покрепче, и, к сожалению, это не облегчает их путь. Изредка Моргана слышит его тихий шепот, приказывающий оставить его.

Она делает вид, что не замечает этого.

От запаха гари воротит, дышать становится невозможно. Прикрывая лица рукавами одежды, они пытаются спастись от этой удушающей вони, но помогает слабо. Быть может, если бы у Винсента остались силы, могло быть легче, только нет смысла об этом думать. Идти быстро не получается: из-за дыма мало что видно, да и Моргана из-за Винсента не может ускорить шаг. В какой-то момент она понимает, что Винсент висит на ней, не предпринимая ни малейших попыток переставлять ноги. Лишился ли он сознания или умер – остается только гадать.

– Аврора, – хрипло окликает она ее, – еще далеко?

Аврора боится сказать о том, что не знает. В ужасе принцесса озирается по сторонам, но из-за дыма не может даже понять, где они находятся. Живая изгородь и цветочные клумбы кажутся одинаковыми, она сомневается, не проходили ли они мимо них раньше. Может, они ходят кругами?

Страх и ответственность за чужие жизни связывают ее по рукам и ногам. Паника не поможет им спастись, она понимает это, но ничего не может с собой поделать. Словно сквозь толщу воды Аврора слышит, как Моргана повторяет свой вопрос, видит, с каким волнением и непониманием смотрят на нее люди. В какой-то момент ей кажется, что ее сердце прекращает биться.

И когда принцесса уже почти готова признать, что попросту не знает, что им делать дальше, перед ее глазами пролетает белая бабочка.

Повернув голову вслед за ней, Аврора в изумлении наблюдает целый ворох крылатых созданий. Кружа, слабо сверкая в туманном мареве удушающего дыма, они прокладывают путь, по которому им стоит следовать. И словно бы нет вокруг ужасов кровавой бойни. Словно бы Аврора снова ребенок, следующий сквозь сад на зов неизвестности.

Протянув руку, принцесса позволяет одной из бабочек опуститься на кончик ее пальца. С того самого дня, когда они познакомились с Морганой, она продолжала видеть их – но не так явно. Словно бы мимолетное видение, самым уголком глаза. Кажется, чем старше она становилась, тем реже предчувствия посещали ее. В какой-то миг Аврора даже почти поверила в слова отца о том, что все это было лишь детской выдумкой. Но сейчас, среди смерти и страха, принцесса снова знает, что нужно делать:

– Идем.

Лишенная сомнений, Аврора решительно ведет людей за собой. Принцесса не уверена, что хоть кто-то еще кроме нее видит эти крошечные белоснежные создания, благодаря которым им суждено найти верный путь из смертоносной ловушки. Быть может, узнай кто-либо об этом, ее назвали бы сумасшедшей. В конце концов, магия устроена так, что чародеям подвластны лишь силы природы. Для того чтобы творить колдовство, маг должен соприкасаться с предметом своего дара. Те, кому подвластна земля, должны чувствовать почву под своими ногами. Чтобы повелевать водой, достаточно даже малейшей капли. Стоит ли говорить о том, насколько выигрывают властелины воздуха? Однако чем доступнее стихия, тем больше приходится платить за ее использование.

Если недостаточно магических сил, чародей может расплатиться за колдовство своей жизнью.

Но ни одно колдовство не позволяет того, что происходит с ней. Для защитных или целебных чар используют артефакты – как, к примеру, в западной башне или порталах, к которым они держат свой путь. У Авроры нет артефактов и, как считается, нет магического таланта. И все же… Что же тогда происходит с ней?

– Я узнаю это место! – радостно произносит принцесса, оборачиваясь к своим спутникам. – Нам осталось совсем немного, всего два раза повернуть!

Эти слова вселяют надежду на то, что у них все еще есть шанс на спасение. Иногда полные ужаса крики звучат совсем близко, словно за изгородью, иногда же доносятся издалека. Утомленные страхом, они продолжают идти, стараясь не прислушиваться, когда сквозь полог дыма слышатся торопливые шаги и полные ярости крики:

– Скорее, найдите их! Господин велел убить их всех! Убьем всех! Вот они!

Обернувшись, идущая последней Моргана первая видит устремившихся к ним вооруженных людей. Не удается рассмотреть, осквернены они или нет, да и важно ли это? Крепче вцепившись в бок Винсента, Ришар понимает, что им не скрыться – даже если они побегут. Ублюдки совсем близко, они застали их врасплох, и сейчас среди них нет никого, кто мог бы дать отпор. Даже опустив Блара на землю и выхватив меч, Моргана вряд ли сможет сделать хоть что-то.

Они близко. Моргана видит сквозь пелену дыма их искаженные скверной и желанием убить лица.

И именно тогда живая изгородь срастается в единое целое, закрывая проход, сквозь который они прошли. Вырвавшись из земли, могучие корни оплетают ее поверху, укрепляя словно броня. Обернувшись, она изумленно смотрит на мачеху. Скинув туфли, леди Ришар стоит перед ограждением, подняв вверх напряженные руки. Кончики ее напряженных пальцев слабо светятся зеленым, пока Эстель все наращивает корневой щит, не позволяющий врагу достать их.

– Вы должны немедленно уходить, – с трудом произносит она, продолжая тянуть силы из самых недр земли. – Не знаю, как долго я смогу сдерживать их.

Поняв, о чем она говорит, Алистер в одно мгновение оказывается возле матери. Он смотрит на нее с ужасом, хватая за ткань ее темно-синего платья, словно бы намереваясь держаться за нее до тех пор, пока она не одумается.