Нашлось дело и девушкам с большей частью солдат. Чтобы показать, что у нас слабая защита, и скрыть от любопытных глаз королевской свиты курсанток, они отправились на какое-то горное озеро, находящееся в нескольких километрах от резиденции. Рядом с озером имелся достаточно просторный охотничий домик, способный вместить всю эту ораву. Так что под открытым небом никому ночевать не придётся. Девушкам уж точно.
Единственное - заартачилась упрямая Камила Анес. Она готова была костьми лечь, но больше не участвовать в “туристических походах”. Так и заявила:
- Я выросла в приличных условиях, в приличных условиях и умру!
Спорить я с ней не стала, предоставив баронессе вполне правдоподобную легенду, будто бы её сюда сослал король. Камила, узнав, что я не собираюсь гнать её навстречу "страшному полчищу, состоящему исключительно из огромных комаров и свирепых медведей", чуть ли не прослезилась от счастья.
Бывает. У каждого из нас свои недостатки. И у баронессы они ещё не самые страшные.
61.
61.
Официальное прибытие короля! Столько понтов, что глаза разбегались от всей этой помпезной вакханалии!
Вначале рота трубачей, дуя в свои медные дудки, распугала всех птиц, привычно отдыхающих на крышах Милонского Дома. Потом глашатай в одежде всех цветов радуги объявил о прибытии долгожданного гостя.
Красиво, величественно и бестолково. Иных эпитетов я подобрать не смогла, глядя на весь этот “кордебалет” из слуг и дворцовой свиты, плотно обступившей позолоченную карету Его Величества. Тем более, зная, как Герхард к такому относится, очень хорошо представляла, с какой кислой миной он сидит в своём экипаже, мечтая, чтобы всё это представление закончилось как можно быстрее.
Потом был праздничный пир с непрекращающимися слащавыми тостами. На нём я скромной серенькой мышкой сидела в самом конце стола, молясь всем богам, чтобы меня не дёргали прибывшие вместе с королём аристократы. Обошлось. Знатные персоны даже не глядели в мою сторону, посчитав недостойной их внимания. Лишь ближе к вечеру Герхард Аварро поднялся со своего места и удалился в отведённые ему покои. Примерно через полчасика и я слиняла с этого праздника жизни.
Как и думала, до своих комнат добраться не успела. На полпути меня перехватил лейтенант Тавос и сообщил, что Герхард вместе с Зауром и тётушкой Ирис ожидают меня в тайной комнате.
Когда я явилась в неё, застала короля за работой. Он быстро просматривал документ за документом, иногда что-то спрашивая у баронессы Бельфо. Герхард был до такой степени вовлечён в процесс чтения, что даже не сразу заметил меня.