Глава 32,
в которой рассказывается о разнице между магами смерти и некромантами, а также о всяких иных важных вещах
Женат – это неполиткорректно. Нужно говорить «мужчина с ограниченными возможностями».
Из разговора двух джентльменов за чашкой утреннего портвейнаСофья Никитична проснулась незадолго до рассвета.
Сама.
С ней оно и прежде случалось, большей частью по причине тоски и одиночества. И мыслей, которые имели обыкновение перед этим самым рассветом оживать и мешать отдыху.
Но ныне виноваты были не мысли.
Она прислушалась к себе.
К ощущениям.
И, накинув любимый халат, несколько утративший вид и в целом мало соответствовавший обычному образу вдовствующей княгини, вышла во двор.
Темно.
И звезд не видно. Небо мутное такое, будто в чай плеснули кислого молока, а оно створожилось. И вот эти белесые ниточки нервировали.
– Что-то случилось? – Князь тоже вышел. В тапочках на босу ногу.
А пижама у него голубая.
С ирисами.
– Что? Подарок… внучки… Отказываться неудобно, да и мягкая, – сказал он, словно бы оправдываясь.
– А я сама купила… как-то гуляла по ярмарке… благотворительной. И купила вот. – Софья Никитична погладила халат. – Удобный…
– И тебе идет.
– Тебе тоже…