Когда мы миновали главный вход и свернули на аллею, ведущую к общежитию, я даже приободрилась. Может, декан знает кого-то из администрации, кто еще не уехал? И сейчас меня переселят в другую комнату по его просьбе?
В конце концов, Дориан Блэйк — не просто преподаватель. Он декан факультета, высший заклинатель, член ордена. Если он попросит, ему вряд ли откажут.
Но мы прошли мимо общежития, даже не притормозив.
Я нахмурилась, но продолжила идти следом.
Ладно, значит, в административный корпус. Там точно кто-то должен быть.
Однако мы прошли и мимо административного корпуса тоже.
Я окончательно растерялась. Куда мы вообще идем? Дальше ведь только ворота и выход из академии!
— Магистр Блэйк, — осторожно окликнула я его, — А куда мы направляемся?
Декан не обернулся, продолжая идти своей размеренной походкой.
— Увидите, — коротко бросил он.
Я прикусила губу. Спорить с ним не хотелось, но и молчать тоже становилось невыносимо.
— Если вы думаете отвести меня в гостевой дом, — добавила я тише, — То у меня нет денег на оплату.
Декан хмыкнул в ответ, но ничего не сказал.
Мы вышли за ворота академии. Холодный вечерний воздух ударил в лицо, и я поежилась, кутаясь в накидку.
Магистр Блэйк остановился на краю дороги и обернулся. Его темные глаза скользнули по мне, задержались на саквояже в моей руке, потом вернулись к лицу.
Он оценивающе смотрел на меня несколько секунд, словно раздумывая о чем-то. Потом поднял руку.
Через мгновение к нам подкатил экипаж. Изящный, черный, с магическими огнями по бокам.
Декан открыл дверцу и назвал кучеру какой-то адрес. Я не расслышала — слова прозвучали слишком тихо.
— Садитесь, — бросил он мне.
Я замешкалась.
— Но...
— Студентка Вейн, — голос декана стал жестче, — Я не собираюсь повторять дважды.
Я поспешно забралась в экипаж. Магистр Блэйк сел напротив, и дверца захлопнулась.
Экипаж тронулся с места.
Я прижалась к стенке и уставилась в окно, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце. Куда он меня везет? Что задумал?
Украдкой я бросила взгляд на декана.
Он сидел, откинувшись на спинку сиденья, скрестив руки на груди. Лицо его было непроницаемым, темные глаза смотрели куда-то вдаль. Магическая аура вокруг него пульсировала ровно, спокойно, но я чувствовала в ней скрытую мощь.
Опасно. Он был опасен. И я совершенно не понимала, зачем вообще согласилась поехать с ним неизвестно куда.
Это все от отчаяния и безысходности, не иначе.
Экипаж катил по улицам города. Мы миновали студенческий квартал, потом торговый, потом свернули в сторону аристократического района.
Я снова покосилась на декана, но он по-прежнему смотрел в окно, не обращая на меня никакого внимания.
Наконец, экипаж остановился. Я выглянула наружу и ахнула.
Перед нами возвышался элитный дом — небольшой, всего на несколько этажей, но явно дорогой. Фасад из светлого камня, высокие окна с коваными решетками, магические фонари у входа.
Декан Блэйк вышел из экипажа и обернулся ко мне.
— Выходите, — приказал он.
Я послушно выбралась наружу, сжимая саквояж.
Магистр расплатился с кучером, и экипаж укатил прочь. А мы остались стоять перед входом в этот роскошный дом.
— Идемте, — бросил декан и направился к двери.
Я поспешила за ним, чувствуя, как нарастает тревога.
Мы вошли внутрь. Просторный холл с мраморным полом и хрустальной люстрой под потолком. Лестница, ведущая наверх.
Декан Блэйк поднялся на второй этаж. Я следовала за ним по пятам, боясь отстать.
Он остановился у одной из дверей, достал ключ и отпер замок. Дверь бесшумно распахнулась.
— Входите, — произнес магистр, отступая в сторону.
Я застыла на пороге, не решаясь шагнуть внутрь.
— Куда... куда вы меня привели? — выдавила я из себя робко.
Декан посмотрел на меня с легким недоумением.
— К себе домой, — ответил он так, словно это было очевидно.
— Домой?! — переспросила я, чувствуя, как глаза расширяются от шока.
Он привел меня к себе домой? Серьезно?
Магистр Блэйк усмехнулся. В его темных глазах сверкнуло что-то похожее на злорадство.
— По-вашему, гостевая спальня хуже неудобного дивана в библиотеке? — поинтересовался он с ехидством, — Если вас что-то не устраивает, студентка Вейн, вы всегда можете вернуться в академию. Я не держу вас силой.
Я открыла рот, чтобы возразить, но тут же его захлопнула.
Если я продолжу возмущаться, удивляться или задавать вопросы, он точно выставит меня за дверь. А возвращаться в библиотеку, которая уже наверняка закрыта, или, того хуже, в общежитие к Минди мне совершенно не хотелось.
— Нет-нет, — поспешно выпалила я, — Меня все устраивает. Спасибо... спасибо вам, магистр Блэйк.
Декан кивнул и жестом пригласил меня войти.
Я несмело переступила порог.
Дверь за моей спиной тут же закрылась с тихим щелчком.
И в этот момент мне почему-то в голову пришла паническая мысль о том, что, возможно, сейчас я совершаю самый безрассудный поступок в своей жизни.
Глава 8
Глава 8
Я несмело сделала несколько шагов вперед, оглядываясь по сторонам.
Квартира декана Блэйка оказалась просторной и, как и следовало ожидать, обставленной со вкусом. Темное дерево, строгие линии, минимум украшений. Все выглядело дорого, но сдержанно. Никакой показной роскоши, но при этом каждая деталь кричала о высоком статусе владельца.
Магистр прошел по коридору, и я поспешила за ним, стараясь не отставать.
Он остановился у одной из дверей и распахнул ее.
— Гостевая спальня, — коротко бросил он, — Располагайтесь. Если что-то понадобится, я буду в кабинете.
Не дожидаясь ответа, декан развернулся и направился прочь по коридору.
Я проводила его взглядом, потом шагнула в комнату и замерла на пороге.
Боги...
Гостевая спальня оказалась просторнее, чем моя комната в общежитии и комната в родительском доме, вместе взятые. Высокие потолки, широкая кровать с балдахином, мягкий ковер на полу, изящный туалетный столик у окна, книжный шкаф вдоль стены.
Я прошла внутрь, поставила саквояж у стены и опустилась на край кровати.
Матрас был невероятно мягким. Я провела ладонью по шелковому покрывалу и невольно улыбнулась.
Дома у меня все было куда скромнее. А уж в общежитии и подавно — жесткие кровати, потертое белье, минимум мебели.
А здесь... здесь было роскошно.
Я откинулась на спину и уставилась в потолок, где мерцали магические огни.
В принципе, ничего дурного нет в том, что я остаюсь ночевать у преподавателя. Он сам сказал, что он декан моего факультета и должен заботиться о своих студентах. К тому же, именно из-за него я оказалась в таком трудном положении. Если бы не пересдача и зарядка его чертова артефакта, я бы провела каникулы дома и избежала всей этой катастрофы с Лореном и Минди.
Так что, по сути, магистр Блэйк просто исправляет последствия собственного решения.
Я села и огляделась еще раз. Взгляд зацепился за еще одну дверь в углу комнаты. Любопытство взяло верх. Я поднялась и подошла к двери, толкнула ее.
Ванная комната.
И какая!
Просторная, с огромной ванной на львиных лапах, зеркалами во всю стену и полками, уставленными флаконами с маслами и солями.
Я не удержалась. После такого кошмарного дня горячая ванна была именно тем, что мне требовалось.
Я открыла краны, и вода с шумом полилась в ванну. Пока она набиралась, я вернулась в спальню, достала из саквояжа чистую ночную рубашку и вернулась обратно.
Сбросив одежду, я погрузилась в горячую воду и блаженно закрыла глаза.
Тепло окутало меня, проникая в каждую клеточку тела. Мышцы расслабились, напряжение начало отступать.
Я лежала в ванне, наслаждаясь покоем, и чувствовала, как эмоции, бушевавшие весь вечер, постепенно утихают.
Лорен. Минди. Их предательство. Больно было до сих пор. Но уже не так остро, как несколько часов назад.
Я провела рукой по воде, разгоняя пену. Взгляд упал на запястье, на тонкий узор метки.
Чья она? Если не Лорена, то чья?
Вопрос продолжал мучить меня, но ответа по-прежнему не было.
Я закрыла глаза и откинула голову на край ванны.
Просто полежу еще немного...
Незаметно для себя я умудрилась задремать. И очнулась от настойчивого стука в дверь.
— Студентка Вейн? — донесся голос декана Блэйка, — Вы там?
Я резко села, расплескав воду. Вода уже остыла. А, значит, я провела в воде гораздо больше времени, чем планировала.
— Да! — крикнула я, — Я здесь!
— Ужин готов, — произнес магистр через дверь, — Если вы, конечно, собираетесь поесть.
— Сейчас выйду! — поспешно ответила я.
Я выскочила из ванны, наспех вытерлась полотенцем и обернулась в него. Ночную рубашку я оставила в спальне, так что придется пройти туда вот так.
Я приоткрыла дверь ванной и выглянула.
И замерла. На пороге спальни стоял декан Блэйк.