— Насколько я помню строение ящериц, то оно самое у вас в другом месте, — хмыкаю я, незаметно пытаясь вырваться. Я вполне могу идти сама…
Незаметным образом длинный коридор заканчивается и Шарик подталкивает меня в одну из дверей. Помещение ошпаривает жарой от свечей и резким запахом каких-то вонючек освежителей.
— Апчхи! — ну приветики. Мой нежный нос такому соседству не рад.
— Ты что не здорова? — хмурится княже и по-отечески прикладывает свою огненную лапищу к моему лбу. Тоже мне папочка нашелся!
— Я здорова, ваше Высочество, — мой реверанс больше похож на артритную цаплю, но уж, как есть. — Здесь воняет. Я голодна и мне нечего надеть на ваш, так называемый, отбор, — бормочу я, развязывая надоевший фартук.
Добираюсь до своей поясной сумки и рьяно принимаюсь в ней копаться: телефон, повер-банк, ключи, карта, помада, тампоны, жвачка, кора дуба… черт, я же клала ее на удачу перед экзаменом. Визитка из свадебного салона проверки не выдерживает и смятым комком летит в камин. Ну не летит… а попадает в колено Шарика (меткость — не мое).
— Что это?
— Визитка, — можно подумать ему что-то это прояснит… — Я должна была выйти замуж в своем мире, но жених оказался козлом и изменил мне с одной овцой. Вчера вот узнала… а сегодня эта бешеная бабка отправила меня сюда. Это самый дурацкий прикол, который только могла подкинуть судьба.
На мои внезапные откровения его Светлость никак не реагирует, а рассматривает мои нехитрые пожитки. Отчего-то серьезнеет и хмурится. Не люблю, когда так сильно морщат лоб, залом же будет.
— Ой, а что же, та тетка, отправившая меня сюда, совсем и не чокнутая... Она выходит… королева, что ли? — мое тихое бормотание долетает до идеального чешуйчатого слуха, и комната оглушается громким хохотом Шарика.
— Я не скажу королеве Софии,
— Вот спасибо! — до чего же противный мужик, а?
— Позже тебе принесут всё необходимое для отбора и приставят служанку в услужение. Не уверен, что у нас есть козлы, но повара что-нибудь подберут для тебя.
— За-а-ачем мне козлы? — от нервов я начинаю заикаться. Впервые, блин!
— Ты говорила что-то про овец и козлов, — словно нерадивому ребенку поясняет он мне.
Дурдом «Солнышко».
— Я не ем козлов. Это мужики все козлы… ну, и драконы…
— Я тоже не ем козлов, — весело ему, гаду.
Мои пунцовые щеки горят ярче, чем свечи. Но хоть удушающий запах ушел. Всего-то нужно было взмахнуть рукой. Магия Драконляндии блин.
— Оленя, кстати, жалко… я по рогам его возраст посчитала.
— А ты, стало быть, оленеводка?
— Сам… ми, вы водка. Зоолог я! Дипломированный. Олень — благородное животное!
— А что ты предлагаешь мне есть? — произносит княже, помечая взглядом мои коленки.
— Кролика.
— Кролика?
— Ну… пять-шесть кроликов… ладно десять! — глубоко вздохнув, я принимаю свое поражение: — Да что тут еды, что ли мало? Индейка, курица, креветки, семга, лосось форель… ну хотите сою грызите. Зачем же оленей того… а в яйцах белка столько же, сколько и в оленине.
Я вскидываю глаза на Шарика и понимаю, что этот гад смотрит на меня, и из последних сил давит смех. Ну что ж… сам пробудил во мне приспешника сатаны.
— А вы зря смеетесь! Употребление мяса диких животных чревато последствиями: глисты, бешенство и солитёры, — с умным видом заключаю я.
— Что?
— Попа, говорю, чесаться будет! — и тут же спохватываюсь: — Прости… эм… те. У вас же хвост. Но и у ящеров тождественен ареол заражения гельминтозом.
— Я дарую тебя своему младшему брату! — мистер драконья задница уже не скрываясь гогочет.
— Как вам будет угодно, ваша Светлость, о великий Амазон, — елейно тяну я, самодовольно отмечая, как улыбка испаряется с просветленного лика.
В этот раз от шуток про заказы я предусмотрительно воздерживаюсь. Мало ли…
Глава 6
Глава 6
— Кто это там? — испуганно дергаюсь, когда наша с князем пикировка неожиданно прерываются очень громким шумом. Ощущение, что кто-то рухнул вместе с дверью, хоть она и цела.
— Это служанка, — драконище, как ни в чем не бывало, распахивает дверь и впускает в комнату молоденькую девчушку в холщевом платье. — А это… невестушки мои подлетают. Располагайся, хомячок, увидимся утром.
Ну… гад хвостатый! Наслать на него глистов что ли? И главное взгляд такой — вроде и милый, но вот стебёт же. Чую, что издевается.
— Эм, а что он имел в виду?
— Не у всех невестушек получилось сесть. Кто-то снес дозорный шпиль, — хитро улыбается девушка. — Как вас зовут?
И это меня он обзывает хомяком? У него тут дракониха снесла кирпичи! А у меня всего лишь небольшие щечки…
— Ярина, а тебя? — я понятия не имею, как тут обычно здороваются, поэтому просто неопределённо машу ей рукой.
— Я Кайра, эм… госпожа… и я не ваша служанка, но буду помогать, — с важным видом произносит она. — Пойдемте я вас искупаю и переодену в более подобающий вид.
Поначалу она показалась мне милой, но попонькой чую, что сейчас начнется.
— Сперва пойдем к вашему повару. Я там кое-что забыла.
— Еду вам принесут в комнату, — с нажимом и отчетливой неприязнью тянет деваха. Ну что я говорила? — Да куда же вас несет-то?!
— На кухню. Я же сказала.
Так-с. Ну, я примерно помню, как мы шли от Тронного зала. А вот до него… моя, закинутая на варварское плечо, попа совсем не запомнила дороги.
— Зачем нужно было присылать этих тупоголовых человечек, — плюет ядовитыми слюнями моя сопровождающая, ускоряя шаги, в попытке догнать.
— Кира, да?
— Я Кайра!
— Да хоть крыска-лариска, — отмахиваюсь я. — Ты сама-то кто? Человек вроде.
Я намеренно щипаю девчонку за рукав, на что она пищит и смотрит на меня, как на замковую сумасшедшую.
Ну, откровенно говоря, спорный момент. Ведь если она, будучи человеком
— Да, я человечка! Пыль для драконов… — слишком воодушевленно твердит она, подтверждая мою теорию о шизофрении. — А ты! Сама королева София выбрала тебя и отправила сюда… конечно же, я завидую. И подставлю тебя при первом удобном случае.
«Вот это па-па-поворот…» — хочется пропеть, как в популярной песенке, только вот меня-то перспектива стать усатой пчелой вообще ни разу не прельщает.
Может это прикол какой-то?
— А тебя точно не Таня зовут?
— Ты что глупая что ли?! — взрывается эта ненормальная, а я замечаю, как по коридору плывут две фифочки в пышных платьях, слепя всё вокруг своими разноцветными булыжниками.
— Шестью восемь?
— Что-о?
— Два тебе по математике. Вот что… это и есть драконихи?
— Да как вы смеете?! Какая-то иномирянка смеет обзываться на достопочтенных дам? Драконицы! — восхищение этой девчушки настолько открыто и естественно, что я даже теряюсь.
Что ж, она ведь живет в этом мире и другого выхода, кроме как лебезить перед чешуйчатыми ящерами, видимо, не видит. Кстати, а ее тоже сюда, того…? Толчком в портал?
— Слушай, а как ты сюда попала? Можно как-нибудь обратно вернуться?
— Я родилась в Раткланде. Мы пришли, — Кайра фыркает и демонстративно отходит в сторону.
Ну ничего, мы не гордые. Я и без непрекращающегося ворчания способна договориться с Тихоном за свой ножичек. Сельдерей, так и быть — пусть забирает — по любому он уже не жилец, хотя в соус вполне сгодится.
— О, наездница! — весело басит паренек, которому так и не удалось снять меня с оленя.
— Она самая. Я за ножиком, — нашелся-таки в этом ящеровом логове приветливый дракон. — Верните, пожалуйста.
Для верности я протягиваю ему раскрытую ладонь, в которую по канонам вежливости, он должен вложить мою прелесть… однако дракон продолжает сканировать меня заинтересованным взглядом и молчит.
— Ножичек, будьте любезны, — имя я его, разумеется, не запомнила, поэтому еще раз повторяю свой вопрос. А может у них тут ножи как-то иначе называют? Тогда придется пантомимами…
Тишина.
Я начинаю нервничать в присутствии этого мужчины. Вначале он показался мне хилым, в действительности же нет — выше меня на голову и плечистый такой. Делает незаметные шаги в мою сторону и таращится своими ящериными глазюками.
— Родмир! — окликает его незнакомый мужчина в поварском колпаке и в моей руке наконец-то оказывается нужный скарб.
Повядший сельдерей я обратно ему вручаю, одарив милой улыбкой, а вот свою прелесть со стразиками — цепко сжимаю в ладони. Фухтель, и стразик на месте.
О, булочка! Тьфу… кто додумался испечь булку из перца и хрена? Извращенцы…
Глава 7
Глава 7
— Ваша Светлость, нам нужно обсудить задания для отбора. В отборе участвует человечка… не уверен, что испытания, найденные мною с прошлого отбора, будут ей под силу, — неуверенно хмурится Морриган.
— А что там? Арка невинности?
— Не только она, княже, — ухмыляется старик. — А что, думаете не пройдет?
— Вот эти точно не пройдут, — распорядитель и брат заинтересованно смотрят в коридор, где разгорается скандал. Мне бы вмешаться или направить в пекло Морригана, но не хочется.
Уверен, что хомячок не подведет. При всей своей хрупкости язва еще та, аж чешуя дыбом. Кажется, она называла себя чудным словом «зоолог» … исследовательница ящеров, пусть исследует. И красавица не подводит — отвечает что-то едкое двум невестушкам из Сантара и, задрав нос, разворачивается, направляясь в свои покои.
Служанка, сопровождающая ее, бросает заискивающие взгляды на расфуфыренных дракониц и сыпет что-то под ноги Ярине.