Кухарка для лорда, или Магия поместья Эверли
Кухарка для лорда, или Магия поместья Эверли
Пролог
Пролог
— Ничего не выявлено, — жестко произносит мужчина в одежде, напоминающей старинную форму британского полицейского, и делает пометку в ведомости.
— Как? — испуганно шепчу я. — Проверьте еще!
— Магических навыков не установлено, — припечатывает он, отхлебывая чай из стакана в красивом подстаканнике. — Следующая!
Меня оттесняют в сторону другие девушки — такие же, как я, случайные попаданки из разных миров. Они галдят, наперебой показывая, кто что умеет.
Кто-то крутит на ладони вихри.
Кто-то рассыпает искры щелчком пальцев.
Кто-то даже перемещает предметы.
Я здесь уже несколько дней, и первый шок от моего попадания в другой мир уже прошел.
Местные власти со мной обошлись довольно приветливо, возможно, потому, что попала я сюда в своем летнем платье — длинном и довольно милом.
Вообще-то я шла на пляж, и с собой у меня была сумка с купальником, полотенцем и прочими пляжными принадлежностями. А еще у меня на голове была задорная соломенная шляпка. Но именно поэтому я легко вписалась в местное окружение, сплошь одетое в старинном стиле.
Но теперь мне крайне важно найти хоть какую-то работу, пока я ищу способы вернуться домой. А устроиться куда-то я смогу только в том случае, если выявят магические способности.
Смотрю на свои руки… обычные руки, без каких-либо признаков волшебства.
Я никогда не увлекалась эзотерикой, не верила в предсказания и гороскопы. Максимум, на что я была способна в своем мире — это быстро печатать на клавиатуре и запоминать большие объемы информации. Здесь, похоже, это никому не нужно.
В отчаянии я закрываю глаза и пытаюсь вспомнить хоть что-то, что могло бы сойти за магию. Пытаюсь представить, как зажигаю огонь взглядом, как поднимаю в воздух перо…
Ничего. Лишь головная боль от напряжения.
Вдруг краем глаза замечаю, как одна из девушек роняет свою сумку, и из нее высыпаются какие-то склянки и пузырьки.