– Надо уходить, мистер Симмонс, скорее. – Джон потянул лекаря за рукав.
– Я дочку не брошу! – Гилберт в отчаянии выкрикнул: – Дорис, где ты?
Он метался среди людей, пытаясь найти дочь. Её почти сразу после начала суматохи оттеснили назад, едва не затоптав, и она не откликалась на зов. Томми помогал в поисках, но безуспешно.
Оставаясь верхом, Карла бегло заозиралась. Люди совсем озверели, и без Норрингтона некому их было обуздать. Предприняв ещё одну попытку прекратить нерахбериху, она выстрелила в воздух.
– Золото забирает жизни, забирает свободу! Кто больше не подчиняется этому бездушному идолу, за мной, я выведу вас!
Её призыв растворился в разрастающемся хаосе. Тогда охотница развернула коня, объезжая арену с другой стороны в надежде отыскать Дорис. Острый взгляд выхватил светлую макушку: девушка пыталась прорваться к салуну.
– Что ты там забыла? – Карла остановила Бурбона, протягивая Дорис руку. – Запрыгивай, пока не поздно! Гилберт сбился с ног, разыскивая тебя, пора уезжать отсюда!
Бледные губы Дорис дрожали.
– Я хотела спрятаться… Думала, в салуне укроют, там ведь эта пожилая пара… Они не кажутся злыми…
Сердито мотнув головой, Карла втащила Дорис на мустанга.
– Сейчас здесь не осталось безопасных мест, бестолковая.
– А как же эти старики? – тихо проронила Дорис. – Они погибнут?
– Не знаю, – рявкнула Карла. – Я доставлю тебя отцу и проверю, где Мередит и Бенджамин. – Устало выдохнув, она добавила: – Обещаю.
Выполнить обещание ей не удалось: Гутьеррес ещё не знала, что Уолтер отвёл для Финчли особую роль, поэтому искать их среди остальных не имело смысла. Он предвкушал, как Джейн будет наблюдать за их медленной мучительной кончиной, и ничуть не сомневался в том, что Фрэнк проявит изобретательность в пытках. Только всё пошло не по плану: Дулин погиб, Джейн перенесла Норрингтона в безвременье, и вышло, что Финчли, связанные в ожидании расправы, не дождались того, кому надлежало совершить её.
Они были не из тех людей, кто смиренно станет ожидать смерти. Несмотря на возраст, Бенджамин без устали возился с верёвкой, стягивавшей их руки спиной, и не намеревался сдаваться. Мередит, как умела, помогала ему. Каждое движение заставляло обливаться потом: солнце выжигало всё до капли, верёвки натёрли запястья до крови. Супругов бросили у берегов соляного озера – эта местность считалась самой мрачной в окрестностях, зато никому не пришло в голову забредать сюда: арена для поединков располагалась с другой стороны от поселения. До слуха доносились звуки перестрелки, чьи-то отчаянные выкрики – это подстёгивало, придавая сил бороться. Что бы ни происходило в Долине Смерти, Финчли не собирались встречать опасность в роли беспомощных жертв. Наконец, после долгих изматывающих попыток Бенджамину удалось освободиться. В первый момент тянущая боль в затёкших кистях лишь усилилась. Не обращая на неё внимания, он поспешил избавить от верёвок жену.