Светлый фон

Курорт графини-попаданки Глория Эймс

Курорт графини-попаданки

Глория Эймс

Пролог

Пролог

…Он медленно подходит ближе. Высокий, мускулистый, в расстегнутой рубашке и обтягивающих брюках.

От неожиданности только раскрываю рот, но что сказать, даже не представляю. Ситуация более чем странная, и я совсем не понимаю, что делать дальше.

Кто он? Где я?

Почему я здесь, в этом теле, с этим мужчиной?

Прижимаю рукой к груди одеяло и отползаю по кровати подальше от этого мощного красавца, пахнущего необычным, очень привлекательным ароматом.

Его взгляд скользит по мне, задерживаясь на каждом изгибе, и в этом взгляде читается откровенное восхищение и желание.

Чувствую, как холодок пробегает по коже, несмотря на одеяло.

— Ты проснулась, — произносит мужчина хрипловатым вкрадчивым голосом. — А я уж не знал, как тебя разбудить…

Последнюю фразу он сопровождает многозначительным смешком. Затем протягивает руку, и я инстинктивно вздрагиваю, прижимая одеяло еще крепче.

Его рука проникает в вырез моего пеньюара и скользит вниз, несмотря на прижатый к груди край одеяла. И это горячее прикосновение резко возвращает мне дар речи.

— Не трогайте меня, — выпаливаю я. — Вы кто вообще?!

— Ммм, решила поиграть, — мужчина хищно улыбается. — Ты умеешь меня взбудоражить, Арнелия…

В одно мгновение он подхватывает меня и распластывает на кровати, выдернув одеяло из неподвластных мне пальцев.

— Ай! — пытаюсь уползти, но тело не особо меня слушается.

Мужчина наклоняется надо мной, его горячее дыхание обжигает кожу, пробуждая одновременно панику и приятные мурашки во всем теле.

Но тут…

Глава 1. Прибытие

Глава 1. Прибытие

Но тут… часы на стене издают мелодичный звон.

Незнакомец бросает взгляд на часы и сразу же поднимается с постели. Берет с кресла расшитый камзол и начинает быстро одеваться.

— Арнелия, ты сегодня проспала свой шанс! А все твоя жадность, незачем было принимать весь пузырек, не поделившись со мной. Я бы с удовольствием остался, — говорит он, деловито застегивая камзол, — но скоро явится твой супруг, и боюсь, мое присутствие его не обрадует.

Растерянно смотрю на собеседника, но его, похоже, мое молчание полностью устраивает.

Послав мне на прощание воздушный поцелуй, мужчина подходит к окну, отодвигает штору, распахивает створку, шагает на подоконник… и выходит в окно!

Все происходит, как в замедленной съемке. Ступив на подоконник, мужчина непринужденно двигается дальше и проваливается вниз.

Вскрикнув, зажимаю себе рукой рот. Здесь же седьмой этаж!

А еще я понимаю, что сейчас за окном вовсю светит закатное солнце, чего никак не может быть. Потому что в отель я прилетела ранним утром.

Помню, как получила свой ключ от номера. Поднялась на седьмой этаж, прошла по коридору, открыла дверь… и провалилась куда-то в темноту.

Наверное, это после перелета у меня давление скакануло, все-таки уже давно не девочка… Гид-профи с тридцатилетним стажем, ноги побаливают, да и в целом здоровье не ах.

Надо больше отдыхать.

Однако сейчас я уставшей себя не чувствую, даже привычная боль от косточки на правой ноге исчезла. Приятное чувство разливается по телу, какое бывает после хорошего массажа. Неплохо, с таким настроем да на маршрут!

Но вот только реальность вокруг уж слишком странная.

Мой мозг отказывается обрабатывать информацию. Новое тело, мужчина, камзол, поцелуй, исчезновение в окне и, наконец, закат…

Все это никак не складывается в логичную картину.

На негнущихся ногах подхожу к окну, осторожно выглядываю. Внизу простирается не городская улица, как должно быть, а какой-то лес или заросший парк. Этаж, похоже, третий. Ну, хорошо, что не седьмой.

Но куда делся этот чокнутый?

Глава 2. Его сиятельство

Глава 2. Его сиятельство

За парком виднеется лазурная полоса морской глади. А в окно врываются ароматы южного лета — цветы, горячий песок и солоноватый бриз. Это сочетание запахов я ни с чем не спутаю

Значит, я все-таки на курорте. Но почему все совсем не так, как я ожидала?!

В панике отступаю от окна, оглядываю комнату. Это точно мой номер? Бросаюсь к двери, распахиваю ее и выбегаю в коридор. Все выглядит иначе: ковер, стены, картины. Пытаюсь найти лифт, но понимаю, что его тут нет.

Чувство реальности ускользает. Я начинаю бежать по коридору, пытаясь найти хоть что-то знакомое, хоть какой-то выход. Затем останавливаюсь, тяжело дыша, прислоняюсь к стене.

Так, нужно подумать. Может, это все-таки сон? Кошмар? Но все ощущения слишком реальны.

Щиплю себя за руку — больно. Значит, не сон.

Если я попала сюда, войдя в номер, то логично попытаться найти выход в мою реальность из него же. К тому же мое одеяние не особенно подходит для бегства, вся красота просвечивает!

Нужно вернуться в эту странную комнату и попытаться собраться с мыслями.

Распахиваю дверь и вижу, как девушка в старинном темном платье заправляет свежую простыню на постели. Обернувшись, она мгновенно отскакивает и закрывается руками:

— Простите, госпожа, я думала, вы уже спустились! Простите, только не бейте! Умоляю!

— Да я не собиралась… — начинаю я, но девушка, подхватив скомканную простынь, опрометью выбегает из комнаты и уносится прочь по коридору.

Да что тут вообще происходит?! Смотрю, эта Арнелия ни в чем себя не ограничивает. При живом муже любовника в дом водит и слуг поколачивает за малейшие провинности.

Сажусь на свежезастеленную кровать и прижимаю ладони к векам. Делаю глубокий вдох.

Нужно успокоиться.

Подумать.

Найти хоть какую-то логику в происходящем.

Такое ощущение, будто меня забросили в какой-то исторический фильм, причем не уведомив о начале съемок.

Встаю с кровати и начинаю осматривать комнату более внимательно.

Мебель кажется антикварной, с резными ножками и обивкой из плотной ткани. На стенах висят портреты незнакомых людей в старинных одеждах. Зеркало в тяжелой раме, рядом туалетный столик — на нем флаконы с духами, источающие незнакомый, терпкий аромат. Ничего современного, ничего, что могло бы указать на привычный мне мир.

Подхожу к окну и снова выглядываю наружу. Лес или парк, как я и предполагала, тянется до самого горизонта. Никаких машин, никаких домов, только деревья и трава. И тишина. Звенящая, давящая тишина, нарушаемая лишь пением птиц.

Внезапно в голове мелькает мысль: может быть, это все-таки сон? Ну вдруг мне после перелета все стало сниться очень реалистично?!

Но сон слишком реален, слишком детален. Я чувствую текстуру ткани на своей коже, ощущаю запах дерева и трав, слышу пение птиц. Слишком много ощущений для простого сна. Нужно найти объяснение, найти выход из этого кошмара. И начинать, видимо, придется с выяснения, кто такая эта Арнелия и почему меня ею считают.

Решительно отвернувшись от окна, начинаю проверять все боковые двери. Удача! Я нашла гардеробную!

Чего тут только нет! Но рассматривать и примерять некогда. Хватаю первое попавшееся пыльно-розовое платье и натягиваю через голову. Одеваться трудно, юбка путается, шнуровки ползут. Но кое-как я все-таки привожу себя в приличный вид.

Шикарные темные волосы уже совсем растрепались, и я просто вытаскиваю оставшиеся в прическе шпильки, позволяя локонам рассыпаться по плечам.

«Красотка эта Арнелия, хоть и стерва», — мелькает мысль, когда я смотрюсь в зеркало, окончательно поправляя платье.

Что же, теперь можно и выйти из комнаты.

Нужно найти хоть кого-то, кто мог бы пролить свет на происходящее. Сердце по-прежнему бешено колотится, но теперь к страху примешивается решимость. Я должна узнать правду, чего бы это ни стоило.

Открыв дверь, осторожно выглядываю в коридор. Никого.

Иду вдоль гобеленов с изображением сцен охоты и баталий до самого конца коридора и обнаруживаю лестницу, ведущую вниз.

Снизу доносятся приглушенные голоса. Не раздумывая, направляюсь туда.

Спускаюсь по лестнице, стараясь ступать как можно тише. Голоса становятся все громче, уже можно различить слова.

Мужской голос, властный и злой, перебивает женский, дрожащий и испуганный.

— Почему она до сих пор не готова?! Ты должна была ее разбудить! — рявкает мужчина.

— Ее сиятельство сама проснулась и вышла, — растерянно, со слезами в голосе, отвечает горничная — так самая, которая боялась тумаков от Арнелии. — Я подумала, что уже можно не напоминать о поездке…

Затаив дыхание, выглядываю из-за угла. Внизу, в просторном шикарно обставленном холле, мужчина в темном камзоле гневно смотрит на горничную, заламывающую руки. Его лицо искажено гневом, глаза мечут молнии.

Судя по сходству с портретом, висящим в комнате Арнелии — это тот самый муж, чьего прибытия опасался красавчик-любовник. И, судя по всему, он в ярости.

Глава 3. Приготовления

Глава 3. Приготовления

Итак, муж Арнелии в бешенстве из-за нерасторопности слуг и отсутствия жены. А я стою на лестнице, не решаясь спуститься вниз.

Нужно срочно что-то предпринять, но что?

Прижимаюсь спиной к стене, стараясь остаться незамеченной. Горничная всхлипывает, и это явно не притворные слезы. Мужчина же переводит дыхание и гневно бросает:

— Ладно, я сам сейчас поднимусь и помогу ей собраться.

Он делает шаг в сторону лестницы, и я, не раздумывая, быстро отступаю в ближайший коридор. Сердце колотится как сумасшедшее, отбивая чечетку в ушах.

Куда бежать?

Я не знаю ни этого дома, ни его обитателей. Одно только имя знаю — Арнелия… Звучит красиво, но это единственный плюс в ситуации.