Морли со стуком грохнулся на колени. Взгляд его был прикован к свечению в руке Джона. С минуту они молча смотрели, как оно разгорается, всё ярче и ярче, пока в глазах у Репейника не заплясали слепящие пятна. Тогда Джон задвинул кристалл обратно в паз аппарата и закрыл крышку.
— Ты говорил, есть инструкция, — сказал он Морли. Бармен тяжело поднялся на ноги, пошарил, дёргаясь всем телом, по карманам, извлёк пухлую книжку и отдал Джону.
— Всё время с собой таскаю, — пробасил он. — Перечитываю. Там много всякого… Полезного.
Джон завернул книжку вместе с Предвестником в тряпку, из которой тот был извлечён, и сунул свёрток подмышку.
— Я одолжу ненадолго, — сказал он, слезая со стула, — Через пару дней верну. Сколько с меня за пиво?
— Полфорина, — севшим голосом сказал бармен. Джон пошарил в кармане, бросил на стол медную монету.
— Бывай, — сказал он, развернулся и пошёл к выходу. У двери его настиг возглас Морли:
— Владыка!
"Тьфу ты", — подумал Джон и, не оборачиваясь, остановился в ожидании продолжения.
— Что… Что ты намерен делать? — спросил Морли.
— С этой коробкой? Она нужна моему клиенту. Я же сказал, через пару дней верну, крайний срок — во вторник.
— Не с коробкой. Со всеми нами.
Джон помедлил, взявшись за ручку двери.
— Я пока не решил, — сказал он и вышел.
***
***
Джил встретила его, пылая сиреневой аурой, и с порога принялась выговаривать за то, что оставил наедине с О'Беннетом, а сам убежал неизвестно куда. Нюхательной соли она так и не нашла, поэтому просто хлопала бесчувственного гэлтаха по щекам, пока тот не начал протестующе мычать и заслоняться руками, а потом перетащила на кровать в спальне. Там он и валялся по сию пору, бледный, неподвижный, с идиотской блаженной улыбкой на устах. Что же касается Джона, то он, как случается во всеми, кто сидит в баре, слегка потерял счёт времени, и весьма удивился, когда обнаружил, что, с тех пор как он ушёл, истекло больше полутора часов. Как бы то ни было, увидев свёрток с прибором, Джил сменила гнев на милость и согласилась выслушать историю, которую Репейник узнал от Морли.
Она слушала, стоя у кухонного окна, глядя на улицу, теребила отросшую косу. Джон освободил артефакт от тряпочных складок, поставил на стол, смахнув вчерашние обеденные крошки. Рядом выложил мешочек с картами. Джил рассеянно взяла колоду, принялась разглядывать картинки. Надолго задержалась на той, где был изображён повешенный человек, точь-в-точь похожий на Иматегу. Джон говорил, пока не пересохло горло, затем налил себе чая из закопчённого чайника и, прополоскав рот, глотнул стоялую, горькую заварку.