«Нож о шестеренки затупится, фройляйн Служительница…»
Если бы Бекка тогда решила попытать счастья — ей бы ничего не помешало. И Эльстер об этом знала.
И Унфелих, этот рыбоглазый подонок, который отеческим голосом рассказывал ему про разбитые чашки. Про то, что она опасна, что она может не есть, не спать и бежать не останавливаясь… потрясающая ложь.
Красивая и звонкая, режущая ладони, глаза и горло. Уродливая, омерзительная ложь, так искалечившая теплую, дрожащую жизнь, которую он сжимал сейчас в объятиях.
Эльстер плакала, и Уолтер никак не мог найти слов.
Глава 20. Безупречный механизм
Глава 20. Безупречный механизм
С первыми лучами рассвета дом наполнился птичьим гомоном. Вчера на него никто не обратил внимания, а сейчас он наполнял розовый от солнца воздух, прогоняя призраки ночи.
Уолтер долго отмывал руки, а потом умывался ледяной водой. Мелькнула мысль все-таки искупаться в море, но он отогнал ее — только простуженного психопата Эльстер с Зои не хватало.
К приходу миссис Ровли и горничной порез Эльстер и свой разошедшийся шов он обработал и заклеил жидким пластырем из домашней аптечки, помог Эльстер застирать пятна крови на простынях и успел выпить кофе, добавив в него пятнадцать капель тоника — сама мысль о том, чтобы уснуть, вызывала тошноту.
Естественно, он больше не собирался засыпать с Эльстер в одной кровати. Самым простым выходом было бы потребовать запереть его в спальне — деться было некуда, склонности ползать во сне по стенам над обрывом он пока не проявлял, а двери здесь крепкие. Выбить дверь он, конечно, мог, но это все равно бы задержало его, разбудило Эльстер и в целом решило проблему.
Но он боялся. Кроме него была еще одна угроза — Унфелих точно был где-то рядом. В любой момент он мог проникнуть в дом, тайно или вместе с эгбертской полицией. Хорош из Уолтера будет защитник, по заветам Бекки стреляющий в закрытую дверь!
Оставалось сказать Эльстер запирать комнату изнутри и надеяться, что он не настолько желает ей смерти.
Завтрак прошел в напряженном молчании. Уолтер заметил, что миссис Ровли при первой возможности поднялась на чердак и спустилась через несколько минут. В сетке на ее волосах запуталось перо.
Зои ничего не ела, только смотрела на Эльстер полными тоски желтыми глазами и иногда дергала ее за рукав.
— Миссис Ровли, благополучно ли добрался мистер Берг? — наконец не выдержал Уолтер.
— Безусловно. Сразу же нанял экипаж до города.
— Милая, эта женщина сказала, что с твоим братом все в порядке и он скоро вернется, — перевел он Зои. Вместо «милая» пришлось использовать морлисское «медвежонок». Но, кажется, она не поняла.