Эльстер сидела с неестественно прямой спиной и не говорила ни слова. Иногда открывала рот, собираясь что-то сказать, но потом отворачивалась и пустыми глазами смотрела в окно.
Они успели отъехать совсем недалеко, когда позади раздался взрыв. Бекка остановила экипаж и несколько мгновений они слушали затихающий гул мотора, а потом — совершенное безмолвие вересковой пустоши.
— У Томаса две бочки в подвале… которые друзья Бена должны были забрать… — наконец вспомнила Эльстер.
Уолтер прикрыл воспаленные глаза. Значит, огонь добрался до незакрытого подвала, слизал потемневшее от времени дерево и наконец-то получил достаточно сил, чтобы уничтожить старый особняк «Орноу-на-холме».
— А вереск не загорится? — равнодушно спросил Уолтер.
— Я Унфелиху сразу сказала, что гораздо раньше людей «Соловьев» здесь будет пожарная бригада, — ответила Бекка из-за перегородки. — Он не слушал, а я говорила ему, что при опасности разоблачения стреляю и ухожу…
— Так почему не ушла? — так же бесстрастно спросил Уолтер, решив, что этот вопрос важнее, чем «почему не выстрелила».
Бекка не ответила, только завела мотор.
— Отдай письма, — попросил Уолтер, протянув руку Эльстер. Она, в очередной раз сжав губы, словно запирая какие-то слова, молча протянула ему мятые конверты. Он взял письмо Джека, а остальное не глядя убрал в карман — он даже не помнил, что там.
…
«Уолтер