— Не в этом дело.
— А что еще?
— Надо подождать, пока рожа зарастет. Потом Джераха осудят, все забудется.
— И? — не поняла я.
— Ну что «и»? — он раскинул руки. — И я вернусь! Тебе ведь нужен капитан на «Скитальце»?
— Нужен, — усмехнулась я.
— Вот. Как считаешь, получится из меня торговец?
— Сомневаюсь, — развеселилась я, представив его на «Привозе». — Но попробовать можно. Такие люди всегда нужны.
— Значит, остаюсь, — расплылся он в гадкой улыбке. — Ты меня всему научишь, — он по-свойски похлопал меня по плечу. — И мы станем лучшими торговцами в этой системе!
Глава 69
Глава 69
Глава 69
Вскоре мы вернулись на «Привоз».
Признаться, я немного нервничала, когда вновь там оказалась: опасалась реакции Толстяка. Но он сделал вид, что мы незнакомы, молча уладил формальности с бумагами, и только дрожащие мелкой дрожью три подбородка выдавали, что на мировую он пошел не по доброй воле. Арадаль все-таки сдержал обещание.
«Скитальца» не удалось пристыковать — без капитанского ключа диспетчерская запаниковала и запретила приближаться к жилой станции. Он дрейфовал неподалеку, дожидаясь, пока я перевыпущу ключ.
Команда осталась на «Креветке», а мы с Шиандом пошли побродить по станции.
Я рассматривала намытый и сияющий металлический пол под ногами: это был верхний уровень, где за порядком следили. Мы шли рука об руку и неловко молчали. Вроде бы, постепенно все утряслось, а что еще нет, обязательно со временем утрясется: и бюрократические сложности, и рабочие дела.
Шианд в своем обличье успешно прошел проверку, так что и тут без проблем.
Но что-то меня грызло — некоторая неопределенность в наших отношениях.